Gripla - 20.12.2007, Page 122
GRIPLA
Þes finger ofer-swiðde Þat var ok guðs fingr,
soðlice þa drymen er gjörva vann
140 on Egypta-lande kunnáttumenn, 297
æt-foran Farao, er þeir keppast vildu
þa þa hi wunnon guð ok Móíses
wið Moysen and wið god; guðs þjón við 300
woldon wyrcan gnættas, í augsýn Faraós
ac god him forwyrnde; á Egyptalandi:
hi þa oferswyðde vildu mý skapa, 303
sædon openlice: varnaði því drottinn,
en sjálfir þeir
sögðu með undran: 306
Digitus dei est hoc: Digitus dei est hoc:
Þis is godes finger. „Þetta er drottins fingr.“
145 Mid þysum fingre wæron Víst ok guðs fingri 309
eac swylce [a-writene] voru ritnar
Moyses tabulan Móísis töflur
on þam munte Sina; á Monte Sinai;2 312
on þam tabulan wæron á þeim töflum
tyn word awritene, voru tíu þá
þæt is seo ealde æ guðs orð grafin, 315
eallum mannum to steore, þat er hin gamla sátt,
ge þam ealdan folce, öllum þjóðum
ge us, þe nu syndon. til eftirbreytni, 318
þeim er áðr voru
ok enn lifa.
150 Godes hand soðlice Sannlega er guðs hönd 321
is ure hælend Crist, græðarinn vor,
þurh þone he gescop Kristr, er hann skóp fyrir
ealle gesceafta; skepnu hverja; 324
and godes finger is witodlice ok eins er guðs fingr
se halga gast, andinn helgi,
þurh þone adræfde þeim er drottinn 327
120
2 Eða, ef menn heldur kjósa: Móísis töflur / á meginfjalli.