Gripla - 20.12.2007, Qupperneq 151

Gripla - 20.12.2007, Qupperneq 151
AKRABÓK Höfn eru Eddukvæði skrifuð af Árna Böðvarssyni eftir „Bibliotheca Hytar- dalensi 1769“. Það handrit er greinilega „útflutningsvara“, skrifað eftir pöntun því að það er fagurlega skrifað og hvert vísuorð er sér í línu. Pappír hefur ekki verið sparaður og skildar eru eftir auðar síður, svo að kvæði geti hafist á hægri síðu. Jón Helgason hefur dregið fram heimildir um, að 1108 hafi verið í eigu Frederik Christian Sevel (1723–78) og verið selt á uppboði eftir hann 22. jan. 1781, en síðar hefði handritið lent hjá Suhm.38 Hægt væri að láta sér detta í hug, að handritið hefði verið pantað sérstaklega frá Íslandi, hugsanlega frá séra Jóni Halldórssyni í Hítardal eða Árna Böðvarssyni sjálfum. Auðséð er af spássíugreinum í 214, sem einnig eru í 1108 að textinn þar hlýtur að vera uppskrift á 214. Í Hávamálum fundust þrjú dæmi (erindatölur eru úr útgáfu Bugges): 31.1, 70.3 og 139.6. Einnig er sama spássíugrein í báðum handritunum í 22.5 í Hamðismálum. Nægir þetta til að sýna, að 1108 er uppskrift af 214. Næst og undir lok handritsins eru eftirtalin kvæði í 1108: „Vegtams Qvida“, „FiËlsvins M™l“, „Hindlu Lioþ“, „Grou Galldr Er hon Syni synom gól aþr enn þat Oþinn J Helio hvarf oc hon var dËþ“, „Solar Lioþ“, „Hrafna Galldr Oþins Forspialls Lioþ“, „Fr™ Fenio oc Menio“ [þ. e. Grottasöngur], „Fornm∂li at Getspeki Heiþrecs Konongs“. Hér eru tvö kvæði, sem ekki eru í 214, þ. e. Hrafnagaldur Óðins og Grottasöngur. Aftur á móti eru í síðara hluta af 214 mörg kvæði, sem ekki eru í 1108, eins og áður var getið. Í inngangi sínum að Brávallarímum nefndi Björn Karel, að í kvæðinu Álfamál hefði Árni Böðvarsson notað Vegtamskviðu (Baldurs drauma) og haft (s. c): „þann texta þess eddukvæðis, sem prentaður er í bók Bartholins, Antiqvitatum Dancicarum [sic] de causis contemptæ a Danis adhoc gentilibus mortis libri tres“. Sú bók kom út 1689 og að henni vann Árni Magnússon. Svo er að skilja orð Björns að Árni hafi ort kvæðið um tvítugt, þ. e. áður en hann skrifaði Ak. Vegtamskviða er ekki í Konungsbók Eddukvæða, en er í Eddukvæðahand- ritinu AM 748 4to, og pappírshandritum. Texti kvæðisins er í ungum hand- ritum lengri en í skinnbókinni og að auki nokkur orðamunur. Ekki hafa menn rannsakað þá gerð svo mér sé kunnugt síðan Bugge 1867. Hann taldi texta pappírshandritanna hafa verið lengdan jafnvel af sama manni og orti For- spjallsljóð eða Hrafnagaldur Óðins og: „høist sandsynligt, at Forspjallsljóð er digtet sent i Middelalderen som Indledningsdigt til den ældgamle Veg- 149 38 Jón Helgason. “Sevels islandske håndskrifter.” Opuscula. IV. Kbh. 1970. s. 108–109 og 118 (Bibl. Arn. XXX.)
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204
Qupperneq 205
Qupperneq 206
Qupperneq 207
Qupperneq 208
Qupperneq 209
Qupperneq 210

x

Gripla

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Gripla
https://timarit.is/publication/579

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.