Skáldskaparmál - 01.01.1994, Blaðsíða 33

Skáldskaparmál - 01.01.1994, Blaðsíða 33
Aðrir áheyrendur — önnur saga? 31 fremur af því að við teljum okkur vita með vissu að á miðöldum hafi menn getað sagt sögur og farið með kvæði án þess að styðjast alltaf við ritað mál. Það þarf því ekki að sanna tilvist munnlegrar hefðar sérstaklega5 enda hafa langflestir fræði- menn gert ráð fyrir henni, ef frá er talinn Walter Baetke6 sem gekk mjög langt í að hafna munnlegri hefð að baki íslendingasögum. Ágreiningurinn hefur fremur snúist um hversu veigamikið hlutverk munnlega hefðin hafi leikið við sjálfa sagnaritunina; jafnvel hvort við höfum nothæfar aðferðir til að fjalla um hana. Eitt skýrasta dæmið um ólík sjónarhorn til sömu atburða í Islendingasögum er að finna í frásögnum af deilum Finnboga á Borg í Víðidal við Ingimundarsyni á Hofi í Vatnsdal. Frá þeim deilum segir bæði í Vatnsdala sögu og Finnboga sögu ramma, og ber sögunum saman um flest meginatriði. Þær greinir hins vegar á um svo margt að ekki er einsýnt hvort skýra beri samband þeirra með munnlegri hefð að baki eða rittengslum. Enda þótt flestir sem um sögurnar hafa fjallað hafi gert ráð fyrir munnlegri hefð til að skýra mun sagnanna virðist það vera viðtekin skoðun í nýlegum rannsóknum að um rittengsl af einhverju tagi sé líka að ræða. Þessar sögur henta ágætlega til að athuga hvernig heildarkenningar um ritun Islendingasagna hafa mótað viðhorf fræðimanna og túlkun á einstökum sögum. Um leið gefst kostur á að meta hversu gild þau rök eru sem komið hafa fram fyrir rittengslum og hvort til séu önnur sem benda sérstaklega á munnlega hefð að baki þessum tilteknu sögum.7 Kellogg. The Nature ofNarrative, Oxford University Press 1966 (um íslendinga sögur, einkum bls. 43—51); Theodore M. Andersson. The IcelandicFamily Saga: Ati AnalyticReading, Harvard Studies in Comparative Literature, 28. Harvard University Press, Cambridge, Mass. 1967; Richard F. Allen. Fire andIron: CriticalApproaches to Njáls saga, University of Pittsburgh Press 1971, einkum bls. 3-28; Lars Lönnroth. Njáls Saga: A Critical Introduction, University of Califomia Press 1976 (um hlut ritaðra heimilda, einkum í viðaukanum á bls. 215-248); Óskar Halldórsson. Uppruni ogþema Hrafhkels sögu. Rannsóknastofnun í bókmenntafraði (Fræðirit 3), Hið íslenska bókmenntafélag, Reykjavík 1976. Um almennt rannsóknaryfirlit á sviði munnmennta og íslenskra fornsagna má vísa til greinar Carol Clover „Icelandic Family Sagas (íslendingasögur)“ í OldNorse-Icelandic Literature: A Critical Guide. Ed. by CarolJ. Cloverand John Lindow (IslandicaXLV), Cornell University Press, Ithaca and London 1985 (einkum bls. 272-294). 5 Svipuð röksemd um að ekki sé þörf á að sanna sérstaklega tilvist munnlegrar hefðar kemur fram hjá Franz H. Bauml í sambandi við þýsk miðaldakvæði í grein hans „Medieval Literacy and Illiteracy: An Essay toward the Construction of a Model,“ í Germanic Studies in Honor of Otto Springer, ritstj. Stephen J. Kaplowitt, Pittsburgh, K&S Enterprises, 1978, bls. 41-54. Á bls. 42 segir Bauml í tengslum við gildi munnlegu kennningarinnar: „The Theory of Oral-formulaic composition cannot well serve to establish the fact that these epics [þ.e. Nibelungenlied og Kudruri[ were once transmitted orally, for that fact was never in doubt and played a role in theories of their evolution from Lachmann’s ‘Liedertheorie’ on. All historical evidence upon which our knowledge of the culture of north-central Europe from the period of the migrations to the twelfth century is based, requires our acceptance of the oral transmission of vernacular ‘heroic’ epic as historical fact, just as surely as the orality of the South-Slavic songs recorded by Parry and Lord must be accepted as historical fact.“ 6 Sbr. rit hans Uber die Entstehung der Islandersagas (Berichte iiber die Verhandlungen der Sachsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, Philologisch-Historische Klasse, vol. 102, no. 5), Berlín 1956. Um samanburð sagnanna, innbyrðis og við aðrar heimildir, má m.a. benda á: Hugo Gering (útg.). Finnboga saga hins ramma, Halle, 1879, bls. xxxiii-xxxix; Björn M. Ólsen. Um íslend- 7
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194
Blaðsíða 195
Blaðsíða 196
Blaðsíða 197
Blaðsíða 198
Blaðsíða 199
Blaðsíða 200
Blaðsíða 201
Blaðsíða 202
Blaðsíða 203
Blaðsíða 204
Blaðsíða 205
Blaðsíða 206
Blaðsíða 207
Blaðsíða 208
Blaðsíða 209
Blaðsíða 210
Blaðsíða 211
Blaðsíða 212
Blaðsíða 213
Blaðsíða 214
Blaðsíða 215
Blaðsíða 216
Blaðsíða 217
Blaðsíða 218
Blaðsíða 219
Blaðsíða 220
Blaðsíða 221
Blaðsíða 222
Blaðsíða 223
Blaðsíða 224
Blaðsíða 225
Blaðsíða 226
Blaðsíða 227
Blaðsíða 228
Blaðsíða 229
Blaðsíða 230
Blaðsíða 231
Blaðsíða 232
Blaðsíða 233
Blaðsíða 234
Blaðsíða 235
Blaðsíða 236
Blaðsíða 237
Blaðsíða 238
Blaðsíða 239
Blaðsíða 240
Blaðsíða 241
Blaðsíða 242
Blaðsíða 243
Blaðsíða 244
Blaðsíða 245
Blaðsíða 246
Blaðsíða 247
Blaðsíða 248
Blaðsíða 249
Blaðsíða 250
Blaðsíða 251
Blaðsíða 252
Blaðsíða 253
Blaðsíða 254
Blaðsíða 255
Blaðsíða 256
Blaðsíða 257
Blaðsíða 258
Blaðsíða 259
Blaðsíða 260

x

Skáldskaparmál

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Skáldskaparmál
https://timarit.is/publication/1141

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.