Jón á Bægisá - 01.11.2000, Blaðsíða 102
Babettes gæstebud, hefur einnig verið kvikmynduð og hún kom út 1998
í íslenskri þýðingu Úlfs Hjörvar (Gestaboð Babette). Nýjasta verk Karen-
ar Blixen á íslensku er Skuggar á grasi (1999) í þýðingu Gunnlaugs R.
Jónssonar.
Mahendra Bora (f. 1929) [Fjögur indversk ljóð bls. 80) er bókmenntapró-
fessor í Assam á Indlandi og jafnvígur á assömsku og ensku. Hann hef-
ur birt nokkrar ljóðabækur á móðurmálinu og unnið að þýðingum
assamskra ljóða á ensku. Hann er einn af frumköðlum nútímaljóðlistar í
Assam, en móðurmál hans varð ekki bókmenntamál fyrren um miðja
síðustu öld.
Wolfgang Borchcrt (Eldhúsklukkan bls. 30) fæddist í Hamborg árið 1921
og átti þar sín bernsku- og ungdómsár. Hann var aðeins sautján ára er
fyrstu ljóð hans birtust opinberlega. Hann stundaði nám við bæði versl-
unar- og leiklistarskóla, en var síðan kvaddur í herinn árið 1941. Vegna
harðrar gagnrýni og napurs háðs í garð stríðsreksturs Þjóðverja varð
hann að sæta miklu harðræði. Hann var hvað eftir annað hnepptur í
fangelsi, svo og sendur í fremstu víglínu á austurvígstöðvunum. Þar
særðist hann og veiktist auk þess alvarlega og var því farinn að heilsu
við stríðslok. Þó tók hann til óspilltra málanna við störf í leikhúsum
Hamborgar, bæði sem leikari og leikstjóri, meðan honum entust kraftar.
Árið 1947 fór hann á heilsuhæli í Sviss, fyrir tilstuðlan vina og velunn-
ara, en þar lést hann í árslok, aðeins 26 ára að aldri. Þrátt fyrir skamma
ævi lét hann eftir sig margvísleg ritverk, sögur, ljóð og leikrit. Eitt verka
hans, Liebe 47, var kvikmyndað skömmu eftir andlát hans undir stjórn
hins þekkta leikstjóra Wolfgangs Liebeneiners. Verk Wolfgangs
Borcherts hafa verið þýdd á mörg tungumál og heildarútgáfa þeirra kom
út árið 1949.
Truman Capote (Hús blómanna bls. 16) fæddist í New Orleans 1924.
Hann var einhver litríkasta persóna í amerískum bókmenntaheimi um
áraraðir. Hann var ekki við eina fjölina felldur og verk hans spanna nán-
ast allar bókmenntagreinar samtímans. Einhver þekktasta saga hans,
Breakfast at Tiffany’s, kom út 1958 og var kvikmynduð 1961. Sagan er
nýútkomin á íslensku í þýðingu Atla Magnússonar. Með heimildaskáld-
sögu sinni In Cold Blood skapaði hann nýtt form, en bókin greinir frá
fjöldamorði í litlum bæ í Kansas og afleiðingum þess. Bókin kom út á ís-
lensku 1966 undir heitinu Með köldu blóði. Hersteinn Pálsson þýddi.
Truman Capote lést 1984.
100
á .ffiagrÁiá - TÍMARIT ÞÝÐENDA NR. 5 / 2000