Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.10.2016, Síða 5

Tímarit Máls og menningar - 01.10.2016, Síða 5
Þ j ó ð í l e i t a ð þ j ó ð s ö n g TMM 2016 · 3 5 smíði var í frumbernsku, aðeins ár liðið frá því að fyrsta veraldlega sönglagið eftir nafngreindan Íslending kom út á prenti.4 Sjálfur hafði Sveinbjörn Svein- björnsson, sem þá var tæplega þrítugur og hafði verið búsettur erlendis um sex ára skeið, aðeins samið sárafá tónverk og þetta var fyrsta tilraun hans til að smíða lag við íslenskan texta.5 Það segir sitt um landlægan skort þjóðar- innar á sönglögum á síðasta fjórðungi 19. aldar að ein fyrsta tónsmíð sem íslenskt tónskáld festi á blað skuli hafa orðið þjóðsöngur. Einskis þarfnaðist hin vaxandi þjóð fremur af tónskáldum sínum. Í ævisögu Sveinbjörns sem Jón Þórarinsson ritaði getur höfundur þess að tónskáldið hafi þegar árið 1878 notað orðið „þjóðsöngur“ um lag sitt, og leiðir líkur að því að hugmyndin að þeirri nafngift sé upphaflega komin frá Eiríki Magnússyni bókaverði í Cambridge.6 Hann var mikill áhugamaður um tón- list og að auki ákafur stuðningsmaður Jóns Sigurðssonar. En þótt Eiríkur kunni að hafa haft dálæti á laginu var umræðan um þjóðsöng enn á upp- hafsreit á Íslandi. Eldgamla Ísafold hafði unnið sér sess meðal landsmanna sem eins konar óopinber þjóðsöngur og þegar sungið var minni Íslands við hátíðleg tilefni varð það lag oftast fyrir valinu. Til dæmis sungu allir fundar- menn Eldgamla Ísafold í lok þjóðfundar á Þingvöllum, 29. júní 1873.7 Mátti þó bæði deila um ljóð og lag. Helst var að því fundið að laglínan væri þegar víða notuð, því að hún var bæði þjóðsöngur Englendinga (God Save the King) og Þjóðverja (Heil dir im Siegerkranz), auk þess sem Svíþjóð, Noregur, Rússland og Sviss höfðu hana sem þjóðsöng um lengri eða skemmri hríð. Það kann að skjóta skökku við en nokkur fyrstu dæmin þess að Ó, Guð vors lands hafi gegnt hlutverki þjóðsöngs eru ættuð af vettvangi sjálfrar herraþjóðarinnar, Dana. Í febrúar 1901 var efnt til íslensk-færeyskrar „skemmtisamkomu“ í sal Oddfellow-hallarinnar í Kaupmannahöfn og var tilgangurinn sá að vekja skilning Dana á íslensku og færeysku þjóðlífi. Um 1600 manns voru viðstaddir, meðal annars Valdimar prins og María kona hans, þingmenn, borgarstjórn Kaupmannahafnar og ýmsir mikils metnir listamenn. Samkoman þótti heppnast vel og fékk lof í dönskum blöðum; meðal annars hélt Finnur Jónsson erindi, Færeyingar stigu dans og hópur íslenskra stúdenta flutti íslensk lög og tvísöngva undir stjórn Sigfúsar Einarssonar. Kvöldið hófst með því að Frederik Schnedler-Petersen, sem hafði lært hjá meisturum á borð við Niels Gade og Joseph Joachim, stjórn- aði Tívolíhljómsveitinni, þar sem hann var konsertmeistari og síðar aðal- stjórnandi, í danska þjóðsöngnum (Det er et yndigt land) og því næst „den smukke Melodi til den islandske Nationalhymne“ eins og einn blaðadómari komst að orði og átti þar við Ó, Guð vors lands.8 Nokkrum árum síðar, árið 1910, seldi Sveinbjörn forlaginu Wilhelm Hansen í Kaupmannahöfn öll rétt- indi að laginu og sama ár kom það út á prenti, útsett fyrir fjórhent píanó með yfirskriftinni „Islands Nationalhymne“. Því má með nokkrum sanni segja að Danir hafi fært okkur þjóðsönginn áður en um hann náðist sátt á heimaslóðum.9
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.