Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.2016, Blaðsíða 108

Tímarit Máls og menningar - 01.12.2016, Blaðsíða 108
S i g r í ð u r A l b e r t s d ó t t i r 108 TMM 2016 · 4 Ertu að segja mér að þú sért skyggn? Nei, það er ég alls ekki. Þetta tengist kannski frekar einhvers konar næmi, sjötta skilningarvitinu. Súrrealistarnir lögðu mikla áherslu á að virkja það með alls konar aðferðum. Ein þeirra var hið skapandi ráf eða reiki, flânerie en sögnin að flâner merkir að ráfa, eigra, reika um, flandra. (Ég finn því miður enga sögn á íslensku sem er ekki miklu neikvæðari en flâner.) Í þessu samhengi má nefna Nödju og L’Amour Fou eftir André Breton og Le Paysan de Paris eftir Louis Aragon. Þeir héldu áfram með flânerie sem Baudelaire hafði byrjað með. Edmund White gerir ágæta grein fyrir hinu skapandi reiki í bók sinni The Flâneur: A Stroll through the Paradoxes of Paris. Þeir röltu sumsé um borgina í leit að tengslum við dulvitundina, reyndu að virkja samband vitundar og borgar til hugljómunar, slá hversdaginn töfrum. Þenja út vitundina, leyfa borginni, umhverfi hennar og uppákomum að spila mýstískan hugljómandi fagnaðarkonsert á þanda strengi virkrar vitundar og vakandi dulvitundar. Þeir fóru að túlka öll tákn og fyrirbæri sem birtust í umhverfinu, oftúlka þau gjarnan, láta þau opna möguleika. Þannig gat strætisvagn númer 17 sem ók út úr hliðargötu orðið til þess að skáldið gekk inn tiltekna götu að húsi númer 17 þar sem stóð undurfögur og dularfull kona sem fylgdi skáldinu eftir og þannig leiddi eitt af öðru. Töfrar, ævintýri, ný reynsla. Síendurbætt móttökuskilyrði og móttökuhæfni skáldsins sem skilaði sér í texta sem gerir grein fyrir þessum upplifunum og tilraunum. Borgarreikið var tilraun til að losna við öflugan bælingarhramm yfirsjálfs- ins og virkja dulvitundina, draumana og innri reynslu. Sjálfur var ég undir töluverðum áhrifum frá súrrealistunum um og upp úr 1970 og reyndi bæði að praktísera hið skapandi reiki svo og „écriture automatique“ eða ósjálfráða skrift. Ég reyndi að skrifa hálfsofandi en út úr því fékkst ekkert nema ólæsi- legt hrafl og ef ég var ekki hálfsofandi var ég glaðvakandi og þá þýddi ekkert að reyna við „écriture automatique“ því hugurinn var of meðvitaður og þar með hamlaður. Nú. Ég gafst þó ekki upp heldur fann ráðið sem hentaði best í þessum tilgangi, sumsé svefnleysi. Ég hélt mér vakandi í tvo, jafnvel þrjá sólarhringa með því að þamba kaffi í ómældu magni. Ekki áfengi, ég hef aldrei getað skrifað undir áhrifum áfengis enda hefði þessi tilraun dottið um sjálfa sig ef ég hefði gripið til þess. Þá hefði ég bara steinrotast á fyrsta glasi svona ósofinn. En þarna náði ég að halda mér vakandi og út úr þessu svefn- gengilsástandi komu allmargar þéttskrifaðar síður af þó nokkuð læsilegum texta. Upp úr honum vann ég ljóðið „Fleygiferð“ sem birtist í Ljóð vega salt en fyrstu tvö erindin hljóða svo: undir morgun vendi ég kvæði í kross legg í róður upp með árar í bát kappklæddur bíðandi rólegur bítandi á vör hvinur í eyra lætur mér skjátlast um sinn
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.