Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.2016, Blaðsíða 119

Tímarit Máls og menningar - 01.12.2016, Blaðsíða 119
„ A l l t a f h á l f o p n a r d y r“ TMM 2016 · 4 119 enga fyrirframafstöðu í tengslum við þessar tvennur aðra en þá að halda mig algjörlega fyrir utan þeirra sterka áhrifasvið. Ég hef beitt þessu sem lesandi og þjálfað með sjálfum mér en einnig nýtt mér sem þjálfari nemenda í Háskóla Íslands. Ég hef kennt ritnámskeið sem gekk út frá því sem markmiði að nemendur yrðu þó ekki væri nema skárri lesendur. Sem er fyrsta skrefið í átt til þess að verða skárri skrifandi. Í upphafi bannaði ég þeim að styðjast við strauma og stefnur og hugtök og heiti svo og félagsfræðilegan, hugmyndafræðilegan, sögulegan eða ævisögu- legan lestur á ljóðtexta. Sem fyrstu nálgun nota bene. Ég verð að leggja þunga áherslu á það, ég var bara að reyna að vinda ofan af vélrænu viðbragði, sem truflar lestur textans, ef þú hugsar fyrirfram um ofangreind atriði. Allt hér að ofan er ágætt þegar þú hefur bankað uppá hjá textanum og spurt hann: „Hvað viltu segja mér, hvað ertu að reyna að segja“. Bara ein- faldlega svona og án nokkurrar hjálpar, án gleraugna. Nakinn lestur. Eins nakinn og saklaus og hægt er. Þó að ég geri mér grein fyrir því að slíkt sé ekki hægt, það er ekkert upprunahorf til o.s.frv. Síðan, á síðari stigum má svo tengja textann við allar ofangreindar aðferðir til að lesa. Nemendur völdu texta til lestrar, flutnings og greiningar og eitt prinsipp var óhjákvæmilegt: Þú varðst að vera hrifin(n) af textanum! Hann varð að hafa náð að tengjast við þig og þú við hann. Semsagt eingöngu gengið út frá prinsippinu sem lesa má í titli einnar bókar Barthes, Le plaisir du texte. Texta-unaðurinn má aldrei gleymast. Þú vitnar í Barthes. Mörgum finnst erfitt að botna í honum og öðrum frönskum spekingum á seinni tímum … Ákaflega margir textar RB hafa sagt mér mjög margt og mikilvægt, textar um goðsögur nútímans, um leikhús, um tísku, um ljósmyndir og – gleymum því ekki – um textanautnina, lestrarnautnina. Margir þessara texta höfðu mótandi áhrif á mig, aðrir textar Barthes alls ekki, sumum þeirra náði ég ekki. En ég kasta ekki barninu með baðvatninu eins og franska máltækið segir. Ég tek það sem nýtist mér sem næring hjá Barthes og öðrum, hef ekki neinar stórkostlegar áhyggjur af hinu. Það er alltaf öðru hverju verið að reyna að sannfæra mann um að þessir Fransmenn séu allt saman loddarar, skrifi bara ný föt á keisarann, þetta séu bara tískubólur etc. Mér er alveg nákvæmlega sama, ég er áfram sannfærður um mikilvægi til dæmis Júlíu Kristevu. Mér er ljóst að í fyrstu skrifum hennar er hins vegar hægt að finna illskiljanlega hluti, fulla af þess tíma jar- gon, texta sem liggja vel við höggi ef þú vilt sanna að hún skrifi bara þvælu. En ég segi bara, and so what? Michel Foucault loddari? Ég átti því láni að fagna að tala eitt sinn talsvert við konu sem var nánasti samstarfsmaður hans, Blandine Kriegel. Hennar greinargerðir fyrir vinnubrögðum hans voru slíkar að ég verð að segja eins og er, maður verður bara að bíta á jaxlinn til þess að pirrast ekki þegar ráðist er á Foucault sem loddara. Derrida? Ég hef
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.