Orð og tunga - 2021, Qupperneq 59

Orð og tunga - 2021, Qupperneq 59
48 Orð og tunga aðgreindum eftir viðtakanda. Alls var því unnið með sjö skjöl fyrir hvora málbreytu (sbr. Töflu 1), óviðkomandi dæmi voru grisjuð frá og þau sem eftir stóðu skoðuð og greind bæði megindlega og eigindlega. Gögnin eru of takmörkuð til að standa undir tölfræðilega marktækum niðurstöðum, sérstaklega þegar búið er að greina þau í sundur eftir bréfriturum, viðtakendum og jafnvel ritunartíma. Af þeim sökum var ekki farið út í flókna tölfræðilega útreikninga. Niðurstöðurnar eru birtar sem rauntölur um dæmafjölda og einnig sem einfaldar hlutfallstölur til að draga fram meginlínur í gögnunum og auðvelda samanburð. Þær verður að líta á sem vísbendingar um líkindi eða innbyrðis mun milli bréfa eða bréfritara og fara mjög gætilega í að draga almennar ályktanir af þeim. Sögnin hafa er algeng í textunum og dæmi um nútíðarmyndir hennar í eintölu framsöguhætti því nægilega mörg til að gefa hugmynd um hvort og þá hvaða tilbrigði koma fram í skrifum bréfritaranna. Farið er með tilbrigðin sem breytur, ýmist einstakar beygingarmyndir (hef : hefi í 1. p. og hefur : hefir í 2./3. p.) eða munstrin í heild (hef/hefur : hefi/hefir). Dreifingin er sýnd með hlutfallslegri tíðni afbrigðanna. Það þýðir að ef fundist hafa tíu dæmi um 1. persónu sagnarinnar í bréfum tiltekins bréfritara og þrjú þeirra eru um myndina hefi þá er hlutfallsleg tíðni hennar í þeim 30%. Hitt atriðið sem skoðað var, notkun orða af erlendum uppruna og umfang þeirra í bréfunum, verður að nálgast með öðrum hætti eins og áður segir (sbr. 3.3.2). Hér er farin sú leið að meta umfang þeirra í heild með því að reikna út hversu stór hluti dæmi um slík orð er af heildarfjölda lesmálsorða í bréfunum. Þessi aðferð á sér fyrirmyndir í eldri rannsóknum á umfangi aðkomuorða (Selback og Sandøy (ritstj.) 2007:22−23, Ásta Svavarsdóttir 2017:60−67) og hún dugir vel við samanburð milli bréfritara. Það var ekki vandalaust að afmarka orðin og þótt leitast hafi verið við að fylgja ákveðnum viðmiðum, t.d. um aldur orðanna í íslensku og formleg einkenni þeirra, var valið samt talsvert huglægt. Reynt var að gæta innra samræmis og það ætti því ekki að hafa áhrif á heildarmyndina þótt einstök tilvik kynnu að vera umdeilanleg. Eitt álitamál er vert að nefna sérstaklega: Erlend heiti af ýmsu tagi (mannanöfn, staðarnöfn, bókartitlar o.fl.) koma oft fyrir í bréfunum og þau voru afmörkuð og talin eins og önnur orð af erlendum uppruna. Þeim var hins vegar sleppt í niðurstöðunum sem birtar eru hér á eftir til samræmis við það sem gert hefur verið í fyrri rannsóknum (Ásta Svavarsdóttir 2017) svo þær yrðu samanburðarhæfar við niðurstöður þeirra. Við mat á aldri orða eða tunga_23.indb 48 16.06.2021 17:06:48
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184

x

Orð og tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.