Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1965, Side 169
i de to værker, har endvidere været affattet på norrønt sprog og har inde-
holdt langt mere stof end HN. Derimod er det meget vel tænkeligt, at
HN har benyttet denne for Hkr.-Kn. fælles kilde. At HN i denne for-
bindelse bygger på norrøn tradition er alene anførelsen af navnet Gongu-
rolfr tilstrækkeligt til at vise, og at denne tradition har været tilgængelig
for HNs forfatter i skriftlig udformning forekommer sandsynligt.
Lad os betragte Rolfs tilnavn Ggngu-Hrolfr nærmere. Foruden i HN
gives der i Orkn., OH og Hkr. I en forklaring af dette, og der foreligger
her verbal overensstemmelse mellem OH og Hkr. I (jvf. tillægget). Den
umiddelbart følgende skildring i de to værker af Rolfs afrejse fra Norge
er, som det vil ses, ligeledes nøje overensstemmende og rummer en række
oplysninger, som i øvrigt er uden parallel i den norrøne historieskrivning.
Der kan for dette afsnits vedkommende næppe være tale om anden for-
klaring, end at Hkr. I bygger direkte på OH. Umiddelbart før omtalen
af Rolfs tilnavn viser Hkr. I derimod nær tilknytning til Orkn., og af-
snittet om Rolfs tilnavn kommer således på et sted i Hkr. I, hvor for-
fatteren går over fra benyttelse af én kilde til en anden. Da Hkr. I nu
står nærmere OH end Orkn. i formuleringen af forklaringen på til-
navnet, vil det være mest nærliggende at anse OH for Hkr. I’s kilde
også på dette sted; dog bør det herved erindres, at den oprindelige
Orkn. er tabt, og at den overleverede skikkelse af denne saga afviger
væsentligt fra den, der var til Snorris disposition.73 Skriftligt slægtskab
mellem den bevarede Orkn. og OH-Hkr. I må under alle omstændig-
heder antages her, men det er usikkert, hvor den nøjagtigste gengivelse
af forlægget skal søges.
Med større sikkerhed kan forholdet mellem Orkn. og OH bestemmes.
Det må anses for ganske usandsynligt, at OH her bygger direkte på
Orkn. OHs forklaring på navnet Gaungvhrolfr falder i umiddelbar fort-
sættelse af den med Kn. beslægtede jarlerække, der må betragtes som
hidrørende fra en for de to værker fælles kilde, og efter OHs afsnit om
tilnavnet følger omtalen af Rolfs strandhugst i Viken etc., som savner
modstykke i Orkn. Det er med andre ord kun få linier i de to værker,
der viser slægtskab i denne forbindelse. At forestille sig et sådant isoleret
lån fra OHs side forekommer urimeligt. Alternativet er antagelse af en
(tabt) fælles kilde og da snarest den samme, som OH har benyttet i det
73 Se herom SigurSur Nordals afhandling ‘Om Orkneyingasaga’ i Arb. f. nord.
Oldk. 1913.