Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1965, Page 225
og lovgivning i almindelige lovprisende vendinger. Ågrip har intet til-
svarende, men går straks over til omtalen af Olafs ægteskab, der nu også
følger hos Th.:
Theodoricus
P- 29
Duxit deinde rex uxorem Astrithi
filiam Olavi regis Svechorum,
cum tamen ante primogenitam ejus
sibi desponsasset, sed interveni-
ente ira patris neuter optatis
nuptiis perfrui potuit.
Suscepit ex ea
filiam nomine Ulfildi, quam postea
conjunxit Ottoni duci Saxonum.
Ågrip
J., p. 27; D., sp. 44 f.
Sipan bap Olåfr dottor Olaf s sænska
Åstripar, systor Ingigerjrar,
er fyrr var heitin honom, ok brå
fajjir hennar heitom J)eim fyr reipi
sakar ok gifti Jaritlåfi Austrvegs
konungi;
ok gat Olåfr digri mej) henni bprn,
en J)eira ømefni ej)a ørferjnr vitom
vér eigi nema um
Gunhildi dottor peira, er tåk Otto
hertogi å Saxlandi.
Overensstemmelsen er tydelig. Påfaldende er især Ågrip-forfatterens
bemærkning om, at han blandt Olafs og Astrids børn kun kender Gun-
hild,27 der blev gift med Otto af Sachsen - netop hvad Th. nævner.
Mærkes må også de identiske bemærkninger om faderens vrede som år-
sag til bruddet mellem Olaf og den svenske konges ældste datter. Nav-
nene Ingegerd og Jarislav bringer Th. i anden sammenhæng. HN be-
skriver Olafs ægteskab på noget afvigende måde, idet forfatteren som
påvist af Storm søger at forene hjemlig tradition med Adams beretning
om Knud den Stores (og Olaf Skotkonges) søster Margareta.28 Det er
imidlertid værd at bemærke, at HN i modsætning til Th. bringer Jarislav
{rex Warerlafus de Ruscia) frem netop på dette sted.
Både i Ågrip og hos Th. følger nu omtalen af Knud den Stores anslag
mod Olaf. Ågrip-forfatteren forarges på dette sted over Knuds utak-
nemlighed og nævner Olafs hjælp til den danske konge ved Englands
erobring. Herom ved Th. intet, men til gengæld er underretning som
omtalt at finde i HN. Om Knuds bestikkelse af stormændene taler Th.
og Ågrip derimod ganske ens; især må navnenes identiske rækkefølge
27 Finnur Jonsson (dgnp-udgaven, ad loc.) formoder, at der er tale om en skrive-
fejl for Ulfhild. En lakune i HN-håndskriftet forhindrer sammenligning med dette.
28 Årb. f. nord. Oldk. 1873, pp. 28 og 364; jvf. ovenfor p. 158.
15 Bibliotheca Arnamagnæana xxvi
225