Fróðskaparrit - 01.01.1989, Qupperneq 26

Fróðskaparrit - 01.01.1989, Qupperneq 26
30 AT FINNA ELLA UPPFINNA TAÐ FØROYSKA Rasmussen.14 Fyritreytin fyri øllum var kortini tjóðskaparkenslan sum so við og við varð til eina tjóðskaparrørslu, sum Hans Jacob Debes hevur lýst, fram til hon verður politisk í 1906.15 Gongdin í Føroyum, nú tann gamla ment- anin tóktist at fara at hvørva, líktist gongdini aðrastaðini.16 Rættiliga skjótt varð eisini í Føroyum hugsað um eina føroyska forn- gripagoymslu. Forngripagoymslan, ið varð stovnað í 1898, skuldi fáa týdning sum eitt siðsøguligt minni hjá Føroya fólki. Gripirnir skuldu harumframt nýtast sum fyrimyndir hjá fólki, ið fingust við heimavirki. Hetta var vanligt um somu tíð aðrastaðni í Norður- londum, har heimavirki fekk ein ávísan vinnuligan týdning.17 Um somu tíð ferðast Jákup doktari Jakobsen um landið og savnar sagnir og ævintýr. I Føringatíðindum ber beinleiðis til at fylgja við í ferðum hansara um landið. Hann royndi eins og V.U. Ham- mershaimb, ið kom við nasjonalromantikki- num til Føroya, at bjarga pørtum av gamlari føroyskari mentan, áðrenn hon varð gloymd í tí nýggja tíðarmeldrinum. Sama áhuga fyri verkligari eins og andaligari fólkamentan finna vit eisini í grannalondum okkara. Leitanin eftir einum samleika í tí farna er sjóðað saman við listarliga nýskapan í skald- skapi. Annaðhvørt tjóðskaparrørsla okkara byrjaði í Føroyum, sum Petur Martin Rasmussen vil vera við,18 ella millum føroy- ingar í Keypmannahavn, so eru yrkjarar okkara seinast í 19. øld ikki bert millum teir, sum vóru upphavið til tjóðskaparkenslurnar, men teir góvu teimum eisini innihald og skap, ið gjørdi tað møguligt hjá fólki at fata og nema landið øðrvísi, enn tey høvdu gjørt fyrr. Ein nýggjur hugsanarháttur sá dagsins ljós. Sjálvandi vóru Føroyar enn bøur, hagi, fuglabjørg og hav, sum gav fólki mat í munn- in, men tær vórðu eisini vorðnar til eina aðra hugmynd, sum kom at verða felags fyri fólk- ið alt. Sum amboð fekk „Songbók Føroya fólks“, ið fyri fyrstu ferð kom út í 1913, serligan týdning í hesum sambandi. Hana høvdu fólk við sær á fólkafundir og aðrar samkomur. Náttúruna, landið og fólkið, móðurmálið, merkið, hugtøk sum frælsi og framburð, yrki á sjógvi og landi, ungdóm, ást, árstíðirnar og mangt annað bar nú alt til at syngja um á føroyskum máli. Tað føroyska sum hugtak var vorðið meira ítøkiligt, tað bar til at samskifta tað manna millum. Tann staður, har vit eru fødd hevur nógv at siga fyri okkum og okkara samleika. Tí hoyrir tað eisini upp í samleikaskapan okk- ara at niðursjóða heimbygdina í okkurt ítøkiligt, sum vit kunnu nema, sjálvt um alt broytist. Her koma bygdarsøgurnar upp í part. Jonathan Wylie, ið nú man teljast millum teir útlendingar, ið kenna frægast til før- oyska mentan og søgu, hevur gjørt sær hug- leiðingar um bygdarsøgurar í sambandi við greining sína av føroyskari samleikagerð. Hann sigur um hetta: „and here we find ourselves plunged, like an anthropologist in the field, into the heart of Faroese „nationality“ - the traditional village world as Faroese appreciate it, through seemingly interminable, disjointed recitations of apparently pointless anecdotes about each house and the people who have lived there since time not-quite-immemo- rial“.19 Mikkjal Dánjalsson á Ryggi gav „Miðvinga- søgu“ út í 1940. Hon er tann fyrsta bygd- arsøgan. Síðani eru fleiri komnar henni á
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.