Fróðskaparrit - 01.01.1989, Qupperneq 28

Fróðskaparrit - 01.01.1989, Qupperneq 28
32 AT FINNA ELLA UPPFINNA TAÐ FØROYSKA aftur. Sum lutur í skapanini av einum høpi fyri føroyskum samleika kom turrur fiskur at verða mettur øðrvísi. „Sleb og ræst kjøt og súpan, nei, ikki hóskar tað saman“, skal Hans Marius Debes, skraddari, einaferð hava sagt, sbrt. bónda á Velbastað. Feskt kjøt var tartn vanligi brúdleypsdøgurðin fyrr. Ræst kjøt var gott, men feskt var meira for- kunnugt. Munnu ikki allar „ræstkjøtsveitsl- urnar“ vera ein liður í ásannanini av einum føroyskum samleika. Hin vegin er tað ikki allur matur, sum hevur fingið sama týdning t.d. kamsrættir og nógvur súpimatur. Før- oyskur ostur er sjáldsamur í dag og sjáldan á høgtíðsborði. Hin vegin hevur havhestaungi ella náti, sum hann eisini verður kallaður, fingið týdning í ásannani av føroyskum sam- leika. Tað gámla bygdarsamfelagið við sínum vinnugrundarlag er so við og við horvið, og í dag er tað burtur. Tey amboð og annað, sum hoyrdu hesum samfelag til, hava nú fingið ein nýggjan týdning. Tey eru komin upp á veggin at hanga. Har finna vit gamlar búnyttur, sum hoyra heima í einum farnum framleiðsluhøpi. Rokkar, hakar, dyllur og leypar og hvørt av sínum fáa nú á stovu- vegginum ein heilt annan symbolskan týdn- ing enn teir høvdu fyrr, antin teir hanga uppi í fullari stødd ella í smálíki. í 1%0-árunum og fyrst í 1970-árunum skar ein maður í Mykinesi bjargafuglar og fuglabjørg úr bjálvungarplasti. Hesi fuglabjørgini hanga í dag í mongum stovum í Føroyum. Við hes- um føroysku ímyndingunum og fyrrverandi framleiðslulutum, broyttum til prýðislutir á stovubróstinum, stríðast vit, ikki bert fyri at á ein einfaldan hátt at varðveita søguliga tráðin heilan, men senda við hesum ein boð- skap ikki bert til onnur, men so sanniliga eisini okkum sjálvum til áhaldandi áminning um, at vit eru føroyingar. Sama kann sigast um flagtakið, sum mest- sum kom aftur 1960-árunum. Føroyingar fingu tá betri ráð, og samstundis fjølbroyttari snið á húsum sínum. Flagtakið ímyndar okkurt meira føroyskt enn tak av jarni ella øðrum tilfari. Sama týdning hava grótgarð- arnir, sum í dag girða hús inni, hóast teir als ikki líkjast teimum gomlu føroysku grót- gørðunum, heldur laðaðum húsagrundum. „Eitt pinkulítið pyntuflagg at seta upp á eitt klaver, og síðan hvør flaggmaður tað í knapphol- inum ber.“24 Greiðasta samleikaeyðkenni okkara er sjálvandi flaggið ella Merkið. Tað eru ikki so ógvuliga nógv ár síðani, at menn gingu við emalieraðum føroyskum flaggi á jakka- brotinum, ella við slipsnál og mansjett- knøppum av sama slag. Hetta er ikki so vanligt longur. Ei heldur er tað longur van- ligt at síggja borðfløgg sum stovupynt. Føroysk fløgg kunnu kortini í dag síggjast á t.d. gløsum og lutum ætlaðum ferðandi at keypa sær. Ikki bert heim og einstaklingar leita eftir tí føroyska at knýta at sær, men eisini virki og handilsfyritøkur nýta tað sum part í sølu- fremjandi tiltøkum. Við hvørt við hepnari hond, men ikki altíð. T.d. varð føroyska flaggið fyri ikki so nógvum árum nýtt sum prýði á einum plastposa at keypa uppí. Tað skuldi kanska gera tað meira føroyskt at fara til handils, men virðiligt var tað ikki at síggja posar við Merkinum á liggja og rekast. Hepnari minnist eg eina plakat - eina reklamu, fyri eitt føroyskt skipafelag, har
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.