Fróðskaparrit - 01.01.1989, Side 37

Fróðskaparrit - 01.01.1989, Side 37
FØROYSKA MÁLNEVNDIN 41 um tey trý miðnorðurlendsku málini: danskt, svenskt og norskt. Ja, um 1840 kom fram hugsanin um felags stavseting fyri hesi trý málini. Tað var danski málfrøðingurin N. M. Petersen, ið setti fram hesar ætlanir, ið summir seinni hava tikið upp aftur. Okkum er N. M. Petersen kunnur fyri sín lut í tí sniði, ið stavseting okkara fekk. Um tað hevur Chr. Matras skrivað merkisverda grein í Scripta Islandica, 1952, árbók hjá Islándska sállskapet í Uppsølum í Svøríki. I 1869 komu málfrøðingar úr Danmørk, Noregi og Svøríki saman til fundar í Stokk- hólmi til at samráðast um, hvat ið gerast kundi fyri at samskipa stavsetingarnar hjá málunum trimum. Einki av týdningi spurdist burturúr beinan vegin, men hugsanir, ið har á fyrsta sinni komu fram, vórðu seinni at veruleika í stavsetingarbroytingum í Dan- mørk og Noregi - t.d. at skriva navnorð við lítlum bókstavi og á í staðin fyri aa. Seinni, tá ið ljóðfrøðin var upp á sítt besta, vórðu framdar broytingar í svenskari stav- seting, ið gjørdu munin millum orðmyndir størri, enn hann hevði verið, eitt nú við at strika h í orðum sum hval, so tað heldur ókenniliga skriftsniðið val varð úrslitið. Tó at hesir ólátaðu nýstavarar høvdu bestan hugin, fingu teir kortini ikki undirtøku fyri at beina fyri h í orðum sum hjalpa („jálpa“ hevði líkst burtur úr samsvarandi orðum í øllum hinum norðurlandamálunum). Nú á døgum eru málfrøðingar tíbetur farnir burt- ur frá tílíkum nærskygdum syndringar- royndum bæði við fortíðartekstir og skrift- mynd hjá skyldum málum - skriftmál er ikki bert ófullkomin avmynd av talaðum máli. 11930-árunum kyknaði hugurin fyri norð- urlendskum samstarvi aftur av álvara við norrønu feløgunum, sum m.a. løgdu stóran dent á at stimbra málsliga felagsskapin, men heimsstríðið gjørdi, at mangt, ið ætlað varð, varð av ongum, men slitið landanna millum gjørdi, at samhugin vaks tess meira. Ahuga- verdar eru royndirnar, sum hin eldhugaði danski løgfrøðingurin og leikritahøvundurin Sven Clausen gjørdi til at røkta danskt mál nærri at hinum skandinavisku málunum við at leggja burtur innsløtt orðatilfar, serstak- liga týskt, og seta í staðin norðurlendsk orð ella nýgjørd úr heimligum tilfari. Arini 1938- 1947 gav hann út „Árbøger for nordisk mál- stræv“. í Danmørk varð í 1941 stovnað eitt felag, nevnt „Dansk Forening til nordisk Sprogrøgt", sum árini 1942-51 gav út tíðar- ritið „Vort nordiske Modersmál“. Ágang- urin sunnaneftir mundi birta upp undir hesar hugsjónir, og tá ið av aftur hæsti, sovnaðu tær aftur. Ikki mundi lítil látur verða gjørdur burtur úr uppskotum Sven Clausens um norrøn orð fyri tey ódonsku. Gaman í, einki ilt er í at síggja tað SiUttliga við lutunum, men illflennið man hava beint fyri mangari góðari ætlan. í 1942 hendi okkurt í Svøríki. Svenska norrøna felagið skipaði fyri einumhvørjum málskeiði. Her røddi hin mæti málprofess- arin Elias Wessen um norðurlendskan mál- felagsskap og um, hvat ið gerast kundi til at menna hann. Hann skeyt upp at stovna eina samnorðurlendska málnevnd. Men hetta gjørdist ikki, meðan kríggið herjaði, men málið fekk í staðin ta vend, at sum fyrsta stig á leiðini varð stovnað ein svensk málnevnd („Námnden fðr svensk sprákvárd", 1944; í 1974 varð navnið broytt til „Svenska sprák- namnden“). Henda nevndin hevði tað tví- falda endamál: at røkja og varða um svenskt mál og at royna at fáa í lag norðurlendskt samstarv um málrøkt. Rætt er at nevna her, at fyrsta málnevndin í Norðurlondum var hin finnlandssvenska, ið varð stovnað longu
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154

x

Fróðskaparrit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.