Fróðskaparrit - 01.01.1989, Qupperneq 93

Fróðskaparrit - 01.01.1989, Qupperneq 93
EITT ÍKAST TIL EINA FJØLBROYTTARI MYND 97 af Thorshavns Indbyggere (navnlig de kvin- delige), at hvis Landsbygderne tager Ho- vedstadens Exempel, vil vor Nationalitet snart gaa til Grunde, saa at vi maaske blive danske, endnu førend Sønderjyderne ere blevne tyske. I Thorshavn iklæde mange af de færøske Kvinder sig en latterlig dansk Klædedragt og besmykke deres Tale med en mængde danske og andre fremmede Ord, som lyde sá komisk i deres Mund. (...)I den sidste Tid ere vi gaaede fremad i mange Retninger. ...I en Retning ere vi gaa- ede stærkt tilbage, nemlig i Bevarelsen af vor Nationalitet."12 Til ber at skilja Veðurføst sum eitt mótmæli móti hesi hvøssu atfinning at vantandi tjóðskaparsinni konufólkanna. Greinin tal- ar um havnarkonufólk, men tað er so skjótt, so eru hesir havnarklædnavanar breiddir út um landið alt, sigur greinin. Men grein- skrivarin var sjálvur havnarmaður, um tað er rætt at R.C. Effersøe skrivaði greinina, og fundurin 2. jóladag 1888 mundi eisini vera eitt havnartiltak. Sjónleikurin vísir á, at konufólkini eru ikki minni tjóðskaparsinnað og medvitað um málið enn mannfólkini. Limurin, tær nevna, sum hevur stórt álit á konufólki, kann vera ein limur í Føringa- felag, og um so er, er leikurin beinleiðis vendur móti konufólkamisálitinum, sum greinin í Dimmalætting bar boð um. Leikur- in hevur tvørtur ímóti millum annað talað fyri, at konufólk høvdu onkrar serligar fyri- treytir fyri at vera virknar í tjóðskaparligu menningini. Eftir eitt óklárt petti lovar Tróndur systur síni stuðul: Tróndur: Jú so er Esa fegin skal eg hjálpa tær tá ið tú hevur so negv sinni til tess, og veit eg, tú er ikki tann, sum kastar hálvgjørt verk Eg skal gera mít. Avtala er nú gjørd um at hittast sunnudagin eftir lestur at læra seg at skriva føroyskt, og tey fara at skriva av tað, sum til er. Síðani heldur húsfrúgvin fyri, at tey mugu ikki tosa alt kvøldið burtur, men hvør gera sín setning lidnan, og ímeðan skal Ólavur siga eina søgu, men hon er ikki við í handritinum. Kvøldsetu hava áskoðararnir kent væl, og kanska var tað tí, at Kristin í Geil helt leikin vera leiðiligan. So fer húsfrúgvin aftur at borðreiða og bjóðar fólkinum nátturða, og aktin endar við, at Magga ynskir, at skúlalærarin skal hjálpa teimum, og væntar, at hann kanska fer at koma inn á gólvið seinni um kvøldið. Sitatini vísa, hvussu skriftmálsstøðan var. Hvørki Súsanna Helena ella tey, ið skrivaðu handrit hennara av, dugdu serliga væl at skriva føroyskt. Hvør hevði sína stavseting og eingin er regluføst - t.d. verður tað bæði stavað ta og ta. Stórur munur er á handrit- unum. Handritið við leiklutinum hjá Tróndi er heldur nærri stavseting Hammershaimbs enn hini. Leikritið er skrivað, áðrenn ella samstundis sum Føringafelag varð stovnað og tí eisini, áðrenn miðvís tiltøk vórðu sett í verk fyri at læra limirnar skriftmálið. Veðurføst tykist ikki bert at hava verið tann fyrsti føroyski leikurin, sum hevur verið spældur, men tað tykist eisini sum at konu- fólkapolitiskir spurningar hava verið eitt høvuðsevni í honum - ið hvussu er, er tað týdningarmesta, ið varðveitt er úr fyrstu akt, tiltøk, sum konufólkini standa fyri. Ikki eru konufólkaspurningar ella konu fólkahugburðir vanligir í skaldskapinum frá 1880- og 90-árunum, tí er tað sera harmiligt, at leikurin ikki er varðveittur í heild.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.