Fróðskaparrit - 01.01.1989, Qupperneq 98

Fróðskaparrit - 01.01.1989, Qupperneq 98
102 EITT ÍKAST TIL EINA FJØLBROYTTARI MYND ikki allir eins gott innlit í persónmenskuna. T.d. er leikluturin hjá Tróndi ófullfíggjaður - illa avskrivaður, tykist. Konufólkini bera leikin. Tey eru virknast, seta í verk tiltak til frama fyri málrøkt og siga frá politiskum áhuga. Harafturat er leikurin merktur av umsorgan, mattíðum og øðrum húsligum viðurskiftum, sum konu- fólkini standa fyri. At sýna tað húsliga og gerandisliga fram tykist tá eins og nú13 ikki at hóska í list - tað eru ikki hendingar sambært Kristini í Geil.14 SORGARLEIKUR Til er eitt brot úr einum øðrum leikriti, sum Súsanna Helena skrivaði ella byrjaði at skriva. Brotið vísir, at leikurin skuldi vera um unga parið Tóru og Janus, sum ikki fáa hvørt annað. Leikritsbrotið líkist Veður- føstum á tann hátt, at har er nógv húsligt prát um at kóka drekka og borðreiða, taka ímóti og práta við doktaran og onnur, sum koma inn. Høvuðsevnið er, at Tóra liggur illa sjúk, og drongur hennara Janus er fallin. Tóra kemur fram og tosar í ørviti: Tóra (kemur út úr skemmini við ljós í hánd hálv ílatin, hári hongir ógreit niður um heranar, tað er mit um náttina, halv myrkt, eingin er inni, hon tosar í ørviti): Higg Durita tak ljósið eg syggi fyri utt- an tað. Hví tekur tú tað ikki (sleppur tí, fer eftur golvinum higgur seg um, setur seg á ein krakk, heldur saman hendur um kvæðini [helst misskrivað fyri: knæini] (kvøður) Brinhild sprakk av harmi Sjúrður lat sítt lív tað mundi merkjast á ástini at Brinhild hon var fríð. (tekur um høvdi á sær) Sum tað er langt síðan eg sá Janus tað var hin morgum tá ið hann ongantíð kom aftur, hvorkin livandi ella deyður. Norninar vildi hava hann. Tær unti mær hann ikki. Eg visti tað. So vakur hann var. Jú eg vistu tað, ikki tordi eg at gretta tað fyri nøkrum menniskja. Eg roindi tá at verða frá, skemtaði við Birti, spaldi við lítla Heina, kastaði heyg [?] og sjógvin og mangt og hvatt eg var van at gera fyr. (Støggar eit syndir) so for eg fyri ýla, tað var tá sum eg sifti tann stóra reyfiskin, og ein hánd greip eftur honum ella eftur mær tað veit eg ikki. Tá visti eg hvar Janus var. Fiskin tveitti eg á sjógvin skundaði mær eftur árinum so lítli Heini var firtin tí vit fóru so sjótt á landi. Eg seyði meg hava sat eina stóra k kjelling sum eg lat fáa fiskin, fyri at vit kundi sleppa undan henni á landi (inniliga). Tað var ein eiggilig hákjelling sum eingin skal spyrja um (reisur seg). Her er so myrkt man tað skyma? Birta, pápi, Sámal, Marjin hvar eru tit. Ja nú siggji eg teg Birta, tú situr har sum tú ert von. Tit biðja meg altíð royna at sova, nú fari eg at leggja meg (fer og leggur seg á sofina fyri oman borði, blundar, trilvar eftur dýnini) Birta! Birta! Nú er hon sovna (liggur og tosar) Eg havi mist áklæðini á golvi Birta, tak mær tey upp aftur, pápi eg eri so kold. (í svovni): Heini sjót bátin frá, skunda tær, vit mugu verða sjót aftur, at fara móti teimum (andar tungliga, oregvast) Harrin havi lov eg fek heilsa honum áðrenn hann fór (Birta og Sámal koma spakiliga móti seingini). Reiðfiskurin,
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.