Fróðskaparrit - 01.01.1989, Qupperneq 114

Fróðskaparrit - 01.01.1989, Qupperneq 114
118 FØROYSK KLÆÐIR Ikki ber til at fáa alt við, tí havi eg valt at endurgeva hesar persónar, fyri søguliga at vísa á, hvat skrivað hevur verið um klæðini við ávísum áramáli ímillum. Lucas Debes umboðar tíðina um 1600- 1700, Jens Chr. Svabo og Jørgen Landt tíð- ina 1775-1800, Carl Julian Graba tíðina um 1825, Hans J.J. Sørensen tíðina um 1850, Hans M. Debes tíðina seinast í 19. og fyrst í 20. øld. Sjálv geri eg egnar viðmerkingar. Umframt hesar áðurnevndu persónar, ið viðgera tey føroysku klæðini sum heild, havi eg endurgivið í brotum Elsu Bærentsen, Petru Djurhuus, Jóhonnu Mariu Skylv Han- sen, Marionnu í Kongsstovu, Helenu Pat- ursson, Andrias Djurhuus, Jens Chr. Djur- huus, J.P. Gregoriussen og Poul Nolsøe. Hesi umboða eisini tíðina seinast í 19. og fyrst í 20. øld. Úr tilfari, eg ikki havi tikið við her, er vert at nevna greiningina av myndunum hjá Born frá 1790-árunum, sum Arne Thor- steinsson og Jóan Pauli Joensen skrivaðu í Mondli nr. 3, 1977. í tekstinum vísi eg ikki til blaðsíðutal í hvørjum einstøkum føri, men geri tað í stað- in í sjálvum bókmentayvirlitinum, so at tey, sum hava áhuga, kunnu finna fram til tað. Frágreiðing um klæðir Um frágreiðingin skal vera eftirfarandi, er neyðugt, at hann, ið skrivar, hevur innlit í evnið eins og hann, ið lesur, so til ber at hugsa og ivast. Til ber, við fáum og einføldum orðum, at siga frá tí mest týðandi við einum plaggi, sum til dømis, tá ið Jóhannes apostul sigur Jesusar kyrtil vera uttan seym, vovnan í ein- um, ella tá ið íslendingar í fyrstu bíbliutýðing síni 1584 siga kyrtilin vera bundnan. Til ber eisini at skriva um klæðini sum heild, greina tey sundur og siga frá hvørjum plaggi sær, eins og gjørt verður í Mósebók, tá ið greitt verður frá prestabúnum Arons. Sjálv havi eg valt at greiða frá hvørjum plaggi sær, so lættari verður at leita eftir frágreiðing um einstøk plagg. Tá endurgivið verður á donskum, er tað fyri at eg ikki við óvilja skal mistulka setningar sum t.d. hendan: „Skjørtet er enten Ain- skefta, eller stribet, lignende Hvergarn". „Stribet“ kann í hesum føri eins væl vera spølut og teinut, spølut, ella bara teinut, sum bæði í íseting og útsjónd er hvørt sítt. Spølur er breiðari enn teinur. Stakkur Lucas Debes sigi frá kjóla, sum er seym- aður við nógvum føllum í skjúrtinum. Hesin kjólin er seymaður úr klæði, antin myrka- bláum ella reyðum, er prýddur framman um ermarnar við reyðum klæði, svørtum floy- alsbondum og frynsum. Framman er stórt bryst við frynsum í erva og røðum av bord- um ella snórum; møguliga er hetta stimin, hann skrivar um. Ovast í brystinum er gylt brosja, fýrkantað sum ein rútari, við smáum leyshangandi bløðum; brosjan er fest ígjøgn- um hálsklútin og brystið. Lucas Debes skrivar einki meir um hálsklútin, hvørki hvussu hann sær út, ella úr hvørjum toyi hann er seymaður. Lucas Debes sigur tey, sum minni formáddu sær, hava sama slag brosju, men úr messing. Beltini vóru úr messing. J.Chr. Svabo skrivar tað sama sum Lucas Debes um sjálvan stakkin, nevnir einki um
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.