Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Ukioqatigiit

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1971, Qupperneq 41

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1971, Qupperneq 41
ISLANDS VÁBKN 41 0St for Algier; nr. 4 (1292) le Roi de malloqes = kongen af Mallorca (af en yngre linie af huset Aragonien, jfr. dettes váben folio 35 recto 2. række nr. 2). 4. række, nr. 1 (1293) le Roi de tarse = kongen af Tarsus (i Kilikien ved Middel- havet nord for Cypern, pá vábenbogens tid i kongeriget Lille Armenien); nr. 2 (1294 le Roi de tunes = kongen af Tunis, jfr. vábenet samme side 2. række nr. 2; nr. 3 (1295) le Roi de salenique = kongen af Saloniki eller af Thessalonike, latinsk kongerige, tilhorende den burgundiske hertugslægt (Gammel-Burgunds váben var (5 gange) skrádelt af guld og blát, hvorom en rod bort). 5- raekke, nr. 1 (1296) le Roy de poulenne = kongen af Polen?, vábenet synes at være „talende", pá fransk hedder et fal „poulain", og vábenet viser formentlig et sádant; nr. 2 (1297) le Roi de solerne = kongen af Salerno (sydost for Neapel), Karl II af Anjou forte indtil 1285 titlen prins af Salerno; nr. 3 (1298) le Roi dalexandre = kongen af Alexandria, hævdes imidlertid at være vábenet for kejserriget Trapezunt (pá Lilleasiens nordostlige kyst mod Sortehavet); nr. 4 (1299) le Roi darrabe = kongen af Arabien, jfr. vábenet samme side 2. række nr. 3. række, nr. 1 (1300) le Roi daufrique = kongen af Afrika, jfr. vábenet samme side 2. række, nr. 1; nr. 2 (1301) le Roi dermine = kongen af Armenien; nr. 3 (1302) le Roy de grenade = kongen af Granada, vábenet, der kan betragtes som en variant af Leons váben — loven i ændret farve — briseret med en bort af Kastilien d. v. s. en red bort belagt med gyldne kasteller, má henfores til den omstændighed, at den arabiske hersker i Granada i 1246 var indgáet pá at hylde den spanske kong Ferdinand af Leon og Kastilien (se vábenet folio 35 recto 1. række nr. 2), hvis broder Alphonso, greve af Molina, bar Leon’s váben briseret med en bort af Kastilien. række, nr. 1 (1303) le Roy . . . = kongen . . . , váben for Richard af Cornwall (t 1272), der i 1257 var blevet udvalgt til tysk-romersk konge, i hvilken egenskab han (tillige) forte vábenet folio 35 recto 3. række nr. 2; nr. 2 (1304) le Roy de gales = kongen af Wales, Llewellin ap Griffith’s váben; nr 3 (1305) Ie Roi de högrie = kongen af Ungarn, jfr. folio 35 recto 3. række nr. 4 (med de her pá folio 35 verso viste tinkturer, solv og rodt, har bjælkerne været fort til sidste verdenskrig); nr. 4 (1306) le Roi dillande = kongen af Island. FOLIO 36 RECTO (ikke gengivet) *• række, nr. 1 (1307) le Roi de bláqe (10 gange vandret stribet af guld og rodt) = Valakiet, jfr. vábenet folio 35 verso 3. række nr. 1; nr. 2 (1308) le Roy de surie (i rodt felt et guld kors) = kongen af Syrien, evt. af Tyros (pá Middelhavets estkyst); nr. 3 (1309) le Roi dorient (i rodt felt et guld patriarkkors) = kongen af Orienten eller det ostlige rige?; nr. 4 (1310) le Roy de palerne (i blát felt en oprejst solv love med guld klor). række, nr. 1 (1311) Ie Roi de lebegne (i guld felt tre rode lover med kloftet og krydset hale) = ?; nr. 2 (1312) le roi de sartagne (i rodt felt en oprejst guld love med kloftet og krydset hale) = kongen af Sardinien, máske váben for en af de slægter, der delte suveræniteten over oen mellem sig for Aragoniens erobring af 0en, jævnfnr vábenet folio 35 verso 1 række nr. 4.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.