Iðunn : nýr flokkur - 01.04.1928, Side 16

Iðunn : nýr flokkur - 01.04.1928, Side 16
114 Gráni. IÐUNN Og það var jafnsnemma að ég heyrði Grána lölta burtu og Einar kom inn. Einar settist í sæti sitf, andspænis mér, hann horfði á mig og sagði: »Þú ert ekki svo vitlaus strákur, Þórir, þú vissir að ég var í hesthúsinu áðan, var það ekki?« Eg gat ekki neitað því. »Þú hefir kannske einhvernfíma kvaft vin þinn«, sagði hann. Svo ræskti hann sig, þreif pennann og fór að hamast að skrifa. Daginn eftir var Einar órólegur, og það kom ekki oft fyrir. Það er kannske of mikið að segja, að hann væri órólegur, en ég tók samt vel eftir því, að hann þjáðist. Hann var alt af að líta á klukkuna. Og hann gat auðsjáanlega ekki fest sig við vinnuna, hann var að hugsa, hugsa um vin sinn, sem átti að deyja. Mig sár- langaði til að geta verið honum eitthvað til raunaléttis, en ég sá engin ráð til þess. Næsta dag um hádegi segir hann við mig: »Þegar þú kemur frá mat, þá taktu bifreið á stöðinni, ég þarf að skreppa suður með sjó; þú kemur með«. Og svo ókum við suðureftir. Kotið, þar sem Brandur bjó, stóð rétt við sjó. Hitt- ist svo á, er við komum þar á móts við, að fjara mikil var. Nokkuð frá kotinu, er við áttum spottakorn eftir, hrópar Einar all-hastarlega: »Stöðvaðu bílinn«. Eg leit á Einar, og sá þá í fyrsta og síðasta sinn, að honum var brugðið. Hann starði niður að sjónum, og var ým- ist að hann setti dreyrrauðan eða hann fölnaði, og voru umskiftin allsnögg. Mér datt þegar í hug, að hann væri fárveikur, væri að fá slag, og varð ákaflega hverft við. »Er yður ilt«, sagði ég og stóð upp. Bílstjórinn spratt

x

Iðunn : nýr flokkur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Iðunn : nýr flokkur
https://timarit.is/publication/442

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.