Hugur - 01.01.2002, Page 66

Hugur - 01.01.2002, Page 66
Hugur Stefán Snævarr þeirra við önnur orð.18 Þannig er merking hál sem áll, við getum aldrei höndlað hana fremur en gæfuna. Við sjáum aðeins spor hennar, ekki hana sjálfa, rétt eins og spámenn biblíunnar sem sáu verksummerki Guðs, ekki hann sjálfan. Merkingunni er sífellt slegið á frest, merking er mismunur og frestun í senn. Því hefur nýyrði Derridas „différance“ ver- ið þýtt sem ,„misfrestun“ á íslensku og fer vel á því.19 Annar áhrifamikill efahyggjumaður um skilning er Willard Van Orm- an Quine (hann verður vart kallaður „efahyggjumaður um þýðingu“ en það er önnur saga).20 Að hans mati má líkja skilningi okkar á yrðingum við skilning mannfræðinga á tungumáli sem þeir hafa aldrei heyrt áður og líkist engu máli sem þeir þekkja. Segjum nú að einstaklingur sem mælir á þessa tungu bendi á kanínu sem kemur hoppandi eftir skógar- stíg og segir „gavagai!“. Er gefið að mannfræðingnum beri að túlka „ga- vagai“ sem „kanínu“? Öldungis ekki, segir Quine. Mannfræðingurinn getur strangt tekið ekki útilokað að „gavagai“ merki í huga viðmælenda síns „kanínuhlutir sem ekki hafa verið aðskildir“ eða „kanínuleiki á hreyfingu“ o.s.frv. Hin rétta túlkun er ekki til, túlkanir eru vansannaðar af staðreyndum og því getur fleiri en ein túlkun verið í samræmi við sömu staðreyndirnar. í raun og sannleik er öll túlkun okkar á yrðingum undir þessa sökina seld, við getum aldrei verið viss um hvort við skiljum yrðingar annarra með sama hætti og þeir skilja þær sjálfir.21 Ekki þarf mikla skarpskyggni til að sjá að hafi Davidson lög að mæla þá hefur Quine á röngu að standa án þess að ég hyggist ræða þau mál frekar. Náskyld pælingum manna á borð við Quine er sú skoðun efasinna að allir textar séu margræðir. Alltént sýnist mér þetta vera höfuðatriðið í kenningu Derridas um að allur lestur sé mis-lestur. Hægt er að skilja sama texta á marga vegu, þess vegna er sérhver skilningur mis-skilning- 18 Ferdinand de Saussure: „On the Nature of Language" (þýtt úrval úr Cours de lingustique générale) Michael Lane (ritstj): Structuralism: A Reader (London: Cape 1969) bls. 43-57. 19 Eg fer kannski nokkuð frjálslega með kenningar franska póstmeistarans enda ekki heiglum hent að skilja spekimál hans. Biblíudæmið er frá mér sjálfum kom- ið en er mjög í anda meistarans. Jacques Derrida: „Différance“ (úrv.), Peggy Kamuf (ritstj.): A Derrida Reader. Between the Blinds (þýðing úr frönsku) (New York: Harvester, 1991) bls. 59-80. 20 Einhverjum þykir kannski skrítið að ég spyrði jafnólíkum hugsuðum og Quine og Derrida saman. Svarið er einfaldlega að þeir eiga meira sameiginlegt en virð- ist í fljótu bragði. Auk þess stunda menn eins og Rorty slíka furðuspyrðingar grimmt, „hvað höfðingjarnir hafast að hinir ætla sér leyfist það“. 21 Eins og Quine-fróðir menn sjá hef ég einfaldað rök hans mjög. Willard Van Orm- an Quine: Words and Objects (Cambridge, Mass: M.I.T. Press, 1960) einkum bls. 26-40. 64
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132

x

Hugur

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Hugur
https://timarit.is/publication/603

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.