Hugur - 01.01.2002, Side 72

Hugur - 01.01.2002, Side 72
Hugur Stefán Snævarr komulag er um túlkun texta. Væru túlkanir hlutlægar myndu sennilega vera sammæli um þær, því bendi ósættir um túlkanir til þess að efasinn- ar hafi á réttu að standa. Bandaríski listspekingurinn Richard Shus- terman á ágætt svar við þessum staðhæfingum. Hann segir að menn at- hugi ekki að túlkendur hafi oft mismunandi en ósambærileg markmið. Einn vill skilja hvatir tiltekins höfundar, annar kveðast á við skáldið, túlka með skáldlegum hætti til að hjálpa öðrum að njóta verksins sem best o.s.frv. Við hneigjumst til að bera saman túlkanir þar sem túlkend- ur hafa haft gagnólík markmið og svo drögum við þá ályktun að heimur túlkana sé einn allsherjar Babelsturn. A ytra borði virðist staðhæfing- arnar ,flávamál eru ekki samhangandi“ og ,flávamál eru samhang- andi“ stangast á en þurfa ekki gera það. Annar túlkandinn kann að beina sjónum sínum að hugmyndafræði verksins og segja kvæðið sam- fellda vörn fyrir meðalmennsku, hinn hyggur að formlegum eigindum verksins. Sé litið á þær eigindir er erfitt að sjá samhengi í verkinu (Shus- terman notar önnur dæmi). Túlkun hefur ekki eina rökgerð heldur margar, túlkendur leika ýmsa málleiki, túlkunin hefur margar sálir. Tala má um þrjá meginflokka túlkana, segir Shusterman. í fyrsta lagi geta þær verið lýsandi (e. descriptive), í öðru lagi boðandi (e. prescriptive) og í þriðja lagi uppfærslutúlkanir (e. performative interpretations). Shus- terman telur að hughrifatúlkanir séu lýsandi, þær hafa sanngildi því annað hvort er túlkandi einlægur eður ei. Svo þarf ekki mikið hugarflug til að sjá að „bíógrafísk“ túlkun getur haft sanngildi, staðhæfingar okk- ar um hvatir höfundar ættu að geta verið prófanlegar. Boðandi túlkanir geta haft að markmiði að benda lesandanum á frjóar aðferðir við að skoða verkið, skoðunarhætti sem t.d. gefur meiri estetíska nautn en aðrar.33 Nefna má að bandaríski raunspekingurinn C.L. Ste- venson var þeirrar skoðunar allar túlkanir væru í djúpgerð sinni boð- andi og hefðu því ekkert sanngildi.34 Ekki er tóm til að kafa í kenning- ar hans, lítum heldur á uppfærslutúlkanir. Þær eru eins og uppfærsla á leikriti eða það að leika tónverk með ákveðnum hætti („túlka“ verkið), samanber orðasambandið „uppfærslutúlkun“. Helsti fulltrúi þessa við- horfs var heimspekingurinn Margaret MacDonald.35 Hafi hún á réttu að 33 Slík túlkun getur verið það sem ég kallaði „hreinestetísk túlkun“ í upphafi máls míns. 34 C.L.Stevenson: „Interpretation and Evaluation in Aesthetics". Max Black (ritstj.): Philosophical Analysis (Ithaca: Cornell University Press, 1980). 35 MacDonald: „Some Distinctive Features of Arguments used in Criticism“, W. El- ton (ritstj.): Aesthetics and Language (Oxford: Blackwell, 1954). Ég fæ ekki bet- ur séð en að túlkunarfræðingurinn frægi, Hans-Georg Gadamer, sé á sama róli. Gadamer: Wahrheit und Methode (Tubingen: J.C.B. Mohr, 1990). 70
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132

x

Hugur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Hugur
https://timarit.is/publication/603

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.