Morgunn


Morgunn - 01.12.1921, Qupperneq 13

Morgunn - 01.12.1921, Qupperneq 13
M ORGUNN 133 unum bæði vitsmunum og yndisþokka. Merkur maður, eem frá þessu hefir skýrt, segir þetta meðal annars um hann: »Fjölskyldan fylgdi með unaði og áhuga framför- um hans frá því, er hann var óstýrilátur drengur, þar til er haun var orðinn mentað prúðmenni, sem hafði hið fullkomnasta vald á enskri tungu og bar hana fram með þeim þýðleik, sem eg hygg að sé einkenni á þeim, sem bornir eru og börn fæddir á Suðurhafseyjum«. Slíkt dæmi virðist harla lærdómsríkt. Eitt sinn kom það fyrir, að frúin hafði lesið tvær bækur. Znippy fór þá að lýsa yfir því, að sér þætti önnur miklu betri en liin. »Hve- nær hefir þú lesið þá bók?« spuiði frúin. »Þegar þú last hana«, svaraði Znippy. Slíkar yfirlýsingar úr öðrum heimi eru ekki eins dæmi. Þarna opnast oss mikið út- sýni. Ef vér skyldum vera svo nátengdir börnum og unglingum, sem eru að þroskast á æðra lífssviði, þá verð- ur ábyrgðin því meiri, sem á oss hvílir. Bæði vitsmunir þeirra og lunderni kann að verða fyrir miklum áhrifum frá oss Og nú fer að verða í rneira lagi sennilegt, að ástrík móðir geti enn haft áhrif á uppeldi barnsins síns í öðrum heimi, þótt hún sé enn hérnamegin, og það sé horfið henni sýnum, en engan veginn komið svo langt burt frá henni, að bæði hugsanir hennar og bænir nái ekki til þesB — auk þess sem hún kann að vera iðulega samvistum við það á næturnar, er hún sefur. Hugsið um þetta, og segið mér svo, hvort yður finst ekki slík sannfæring muni dýpka lífaskoðun yðar, gera lífið heilagra og jafnframt geta orðið uppspretta mikillar huggunar. Enn vil eg taka það fram, að því er haldið skýlaust fram, að börnin haldi áfram að lifa í æðra heimi, þó að þau hafi fæðst andvana hér á jörð. Afarmerkilegt rit er að koma út á Englandi í 4 bindum (tvö þeirra þegar prentuð), skrifað ósjálfrátt af enska preBtinum G. Vale Owen. Það er talið fullkomn- asta lýsingin á lifinu fyrir handan, sem hefir enn fengist.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130

x

Morgunn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunn
https://timarit.is/publication/668

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.