Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.1991, Síða 62

Tímarit Máls og menningar - 01.06.1991, Síða 62
Eða: Allir þögðu. Rokkhljóðið og marrið í kömbunum var í eyrum mínum eins og þytur af einhverju vonskuveðri. (141) Þegar Jónas og Manga koma heim frá verk- um sínum rísa átökin hæst. Jónas hefur hefnt sín á Grími með því að segja Möngu frá rímunum svo að hún ræðst að Grími um leið og hún sér hann. Grímur veit í fyrstu ekki hvaðan á sig stendur veðrið. En þegar hann áttar sig á að Nonni hefur farið á bak við hann, og hæðst að Möngu ekki síður en Jónasi, bregst hann við með því að formæla drengnum: Eg vildi að þú yrðir aldrei fyrir öðru en svívirðing alla þína ævi. (143) Manga heimtar að drengurinn verði hýddur og Jónas fullyrðir að hann hafi ætlað að drepa hann með heynálinni. Fóstran lýsir því yfir að hún ráði hýðingum á bænum og sendir drenginn í háttinn. Lausn bemsku- sögunnar er svo fólgin í því að fóstran hvet- ur Nonna til að létta á hjarta sínu, m.a. með orðunum: „Og þú veist að eg kann að fyrir- gefa.“ (144) Hann segir henni alla sólar- söguna og hún veitir honum þá ástúð og þá fyrirgefningu sem hann þarfnast. Enda þótt byggingin á Marjas sé að hluta hefðbundin eins og lýst hefur verið, er hún það ekki að öllu leyti. Hún er — sem og reyndar fleira í sögunni — að nokkru sniðin að spilinu marjas og þeim reglum sem í því gilda. Orðið „marjas" er tökuorð úr ensku, sprottið af orðinu „marriage" og merkir í o raun „hjónaspil". Nafnið á sögu Einars er þá með öðrum orðum tvírætt: það er ekki aðeins löngunin til að spila spilið marjas sem leiðir drenginn Nonna í ógöngur heldur og þær tilraunir til „hjónaspils“ sem sagan segir frá, „ástaspilið" sem drengurinn hefur óafvitandi afskipti af en hefur engar for- sendur til að skilja. Þetta hafa túlkendur sögunnar eflaust alltaf vitað, samanber skýringu orðsins í „Skýringum við Lestrar- bók handa gagnfræðaskólum. 1. hefti“.9 Okkur er hins vegar ekki kunnugt um að neinn hafi minnst á að ýmis einkenni marj- asspilsins eru nýtt í frásögninni, nema það sé eitt af því sem Helgi Sæmundsson hefur í huga er hann nefnir söguna „táknræna“.10 Eins og nafnið marjas bendir til er spilið aðeins tveggja manna spil og í samræmi við það spretta átök sögunnar af því að tveir piltar þrá „hjónaspil“ við sömu konu. Hvaða litur sem er getur verið tromp í marj- asspilinu en „hjarta“ er tromp í sögu Einars. Meginmarkmið spilamanna í marjas er að fá sem flest stig. Þau geta þeir krækt í með ýmsum hætti. Þeir geta m.a. „gert“ and- stæðingnum „grikk“, fengið fjögur sams konarháspil, t.d. fjóragosa. Þeirgetaeinnig „lýst hjónum“, kunngert að á hendi séu kóngur og drottning í sama lit, eða safnað sér „blankkorti“, þ.e. öllum háspilum í sama lit eða m.ö.o. kóngsfjölskyldunni allri. Loks geta þeir safnað háspilum í slög- um meðan á spilinu stendur og orðið sér úti um „síðasta slag“. Áður en spilið hefst eru hundar, ýmist fyrirneðan sex eða sjö, lagðir til hliðar en önnur lágspil eru aðeins upp- fyllingar- eða hjálparspil við að ná stigum. Notkun hundanna í marjas kemur heim og saman við hvemig Grímur og Jónas nýta sér drenginn Nonna í sögunni til að „gera“ hvor öðmm „grikk“, samanber hina tvo hluta í meginátökunum. Grímur og Jónas „gera“ svo sýnilega báðir sinn „grikk“ til að geta um síðir „lýst hjónum“ og fengið sitt 60 TMM 1991:2
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.