Gripla - 20.12.2007, Side 58

Gripla - 20.12.2007, Side 58
GRIPLA tive in a specific way: the latter has produced no poetry up to this point in the saga, but does so once the feud concerning Njáll’s family has reached its extreme. Unlike many of the other sagas, such as Grettis saga, Egils saga, and Gísla saga Súrssonar, that depict their principal characters as prolific and precocious versifiers right from their first appearances in their stories, Njáls saga contains little in the way of praise-poetry. Most of the famous stanzas in it are pro- phesies by minor characters, most verses have associations with death, and they seem to be introduced more schematically than in other sagas.19 One of the more significant examples, in praise of the great hero Gunnarr’s last stand, appears at the very moment that this hero dies, as if his reputation in verse replaces him (190). Gunnarr himself only recites poetry as a ghost, in his burial mound. Significantly, Skarpheðinn witnesses this recitation (193). Just like Gunnarr, he then produces only one poem in the course of his illustrious career, at the burning of himself and the rest of Njáll’s family (336),20 and this verse only appears once one of the burners has wondered whether or not Skarpheðinn is alive late in the burning. Since the poem is nearly unintel- ligible and apparently a depiction of a woman in mourning, it suits the situa- tion of a dying man, striving against impossible odds. A burner even specu- lates as to whether or not Skarpheðinn was dead or alive when he recited the poem (337). One sees, therefore, a progression in Njáls saga from a verse by a dead man to a (half) verse by a half-dead man. And the power of poetry, among other things, seems to be passed on like a legacy. At the burning, this legacy comes to Kári. Indeed, Skarpheðinn tells him, as a reply to Kári’s praise of his great leap, Eptir er enn yðvarr hluti (233), 56 19 The saga seems to take an unusually critical attitude to skaldic verse in general. Typically, the saga only refers, with a few exceptions, to the work of so-called famous poets without quot- ing it; for instance the scurrilous verses directed at Njáll and his family. Also, these poems are clearly portrayed in the saga as a negative development in dealings between the feuding parties. The stanzas directly lead to much bloodshed. Much verse elsewhere in the saga is associated with black magic, paganism, or both (264-266, 321, 335-336, 348, 454-460). I largely rely upon Einar Ól. Sveinsson’s edition of the saga in my conclusions concerning the poems, because I do not have space to discuss the different patterns of verse that exist in the over 50 manuscripts of Njáls saga that are extant. Readers should know, for instance, that sometimes the scurrilous verses directed at Njáll and his family do appear, though every modern edition of the saga leaves them out. See Einar Ól. Sveinsson’s notes to the verses, his appendix including and concerning the doubtful ones (465-480), and his discussion of the manuscripts (cxlix-clxiii). For an English translation of Njáls saga that includes many of the verses of disputed authenticity, see Dasent 1911:passim. 20 But cf. Njáls saga (467-469, 470, 472-473, 474-477, 478-480).
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208
Side 209
Side 210

x

Gripla

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Gripla
https://timarit.is/publication/579

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.