Gripla - 20.12.2007, Side 96

Gripla - 20.12.2007, Side 96
GRIPLA 15 Þýðingin birtist í Antikvarisk tidskrift 1852-1854, bls. 90-108, og er nánar tiltekið kafli í grein Gísla: ‘Oldengelsk og oldnordisk’ (Gísli Brynjúlfsson 1854). George Stephens var meinilla við flest það sem þýskt var og því var eitur í beinum hans að Englendingar hinir fornu væru kallaðir Engil-Saxar. Þó að Gísli væri hrifinn af greininni, taldi hann GS á mörgum stöðum ganga þar allt of langt. fyrst stund á lögfræði, en hætti við, enda beindist hugur hans meira að mál- fræði og bókmenntum. Hann var styrkþegi Árnasafns 1848-1874 og síðan kennari (dósent) í sögu Íslands og bókmenntum við Hafnarháskóla til dauða- dags, 29. maí 1888. Hann var þingmaður Skagfirðinga 1859-1863, og varð nokkuð umdeildur fyrir stjórnmálaafskipti sín þá og síðar. Gísli giftist árið 1855 Marie Gerdtzen, danskri að ætt, og lifði hún mann sinn. Þau voru barn- laus. Þó að Gísli hafi fengið misjafnt orð hjá sumum löndum sínum (sjá t.d. Benedikt Gröndal 1965:105), ber öðrum saman um að hann væri frábær at- gervismaður. „Gáfur hans voru mjög fjölhæfar og fjörugar, lundin ör og mjúk, til góðs lagin og frelsisgjörn, fróðleikurinn afar víðtækur og sumstaðar djúpt grundvallaður, minnið trútt lengi vel, og á flestum hlutum var skilningur hans ljós, og ímyndunaraflið var mikið. En ekki voru Gísla lagin ritstörf til þrautar að því hófi sem hæfileikar voru til. Hann bjó yfir mörgu og vildi gera margt . . . og byrjaði jafnvel á mörgu, sem annaðhvort varð lítið úr eða þá aldrei var lokið við, svo að lærdómi hans sér minni stað en mátt hefði.“ (Jón Þorkelsson 1896:73-75) Gísli var nafntogað ljóðskáld, og kom ljóðasafn hans út að honum látnum árið 1891. Fleira er varðveitt af kvæðum hans en þar er prentað, og eru kvæða- handrit hans í Konungsbókhlöðu í Kaupmannahöfn (NKS 3320 I 4to). Sveinn Yngvi Egilsson hefur nýlega gefið út úrval úr verkum Gísla og ritað um hann þar (Gísli Brynjúlfsson 2003). George Stephens hefur kynnst Gísla Brynjúlfssyni fljótlega eftir að hann kom til Kaupmannahafnar 1851. Hafa sameiginleg áhugamál leitt þá saman, m.a. hin fornu menningartengsl Norðurlandanna við England og Normandí, en einnig og ekki síður áhugi á þjóðfræði, ljóðlist og stjórnmálum. Eru þýð- ingarnar sem hér eru birtar helsti sýnilegi ávöxturinn af samstarfi þeirra. Þó má geta þess að Gísli þýddi síðar á dönsku grein eftir George Stephens, ‘Engelsk eller Angel-Saxisk’, sem kom út 1854.15 Árið 1864 sótti Gísli um prófessorsstöðu í norrænum fræðum í Lundi, sem var e.t.v. bjartsýni fyrir próflausan mann. George Stephens gaf honum þá með- mæli, þar sem hann fer fögrum orðum um víðtæka þekkingu Gísla; segir hann 94
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208
Side 209
Side 210

x

Gripla

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Gripla
https://timarit.is/publication/579

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.