Múlaþing: byggðasögurit Austurlands - 01.01.1982, Síða 209

Múlaþing: byggðasögurit Austurlands - 01.01.1982, Síða 209
MÚLAÞING 205 lögun á smíðisgripum, sem ég hafði að vísu engar gáfur til að láta mér detta í hug hverjir heíðu getað verið. Hugsaði ég mér Pál eiga við að Guð hefði komið tólum þessum fyrir milli fótanna á karlinum og ætti hann því ekki annarra kosta völ en stjákla fram og aftur um baðstofupallinn og gæti ekki sest niður. Hugmynd þessi sett- ist svo hastarlega að í kollinum á mér að mér hugkvæmdist ekki fyrr en seint og um síðir að kíkja í orðabækur en þar fékk þetta hugarfóstur mitt heldur en ekki hraklega útreið. I Orðabók Menningarsjóðs er orðið gleiðamát ekki tii heldur gleiðarmát og skýrt svo: 1 skakkamát, háðulegt mát í gömlu íslenzku manntafli. 2 gleidd, ofsa- kœti. Þá var að leita til Sigfúsar Blöndals og sjá hvaða skýringar hann heíði á tak- teinum. Þar er hið sama uppi á teningnum viðvíkjandi orðmyndinni, hún er gleiðar- mát og skýringarnar hinar sömu og í Orða- bók Menningarsjóðs. Hin fyrri er tekin úr riti þeirra Jóns Arnasonar og Ólafs Davíðs- sonar Islenzkar gátur, skemtanir, vikivak- ar og þulur, sem Hið íslenzka bókmenta- félag gaf út í Kaupmannahöfn 1888—92. Sökum þess að skýringin á gleiðarmátinu er fyllri í riti þeirra Jóns og Ólafs, heldur en í Orðabók Sigfúsar Blöndals, tek ég hana hér upp orðrétta: „Gleiðarmát kvað stundum vera kallað gleidarmát en flenniskuð öðru nafni. J. Ól. nefnir „skakka gleiðarmát“. Jón Þorkels- son hefir skilið þetta svo, að skakka mát væri annað nafn á gleiðarmáti, og er það mjög sennilegt, því það væri skrítið ef J. Ól. nefndi skakka gleiðarmát, en mint- ist ekki á gleiðarmátið sjálft. Nafnið gleið- armát þekkist um alt land. Vísa þessi hefir verið ort á Suðurlandi fyrir skömmu: Að öllum leikum eg hef gát, ekki er um það að tala; eg gjöri þig bara gleiðarmát, gáðu nú að þér Vala. Gleiðarmát er, þegar kóngurinn, sem mátaður er, stendur á einhverjum horn- reitnum, drottníng hins á hornreitnum, sem er í skakkhorn við kóngshornreitinn, en tveir hrókar sinn á hvorum af hinum hornreitunum. Allir þessir menn eiga að skáka kónginum í einu. Biskup má hafa í staðinn fyrir drottníngu, ef ekki er annars kostur. (Dæmi: Svartur kóngur á al, hvít drottníng á h8, hvítir hrókar á a8 og hl). I Spilabókinni segir, að það verði að færa drottnínguna og hrókana þannig að kóng- inum, að hann sé skák og mát í hverjum leik.” Tekið skal fram, að hér er sleppt neðan- málsathugasemdum sem fylgja skýringu þessari á gleiðarmátinu. Næst leitaði ég til Orðabókar Háskólans. Þar er komið inn í seðlasafn orðið gleiða- mát og tekið úr 6. hefti Múlaþings, er áður getur, og tilfærð vísa Páls. Er þetta eina dæmið um þá orðmynd í seðlasafninu, en um hina orðmyndina, gleiðarmát, eru þar allmörg dæmi. Þykir mér líklegt, að r-hljóðið hafi fallið niður í framburði er vís- an gekk manna á meðal, en prentaða hygg ég hana ekki hafa verið fyrr en í umgetnu Múlaþingshefti. En hverskonar gleiðarmát á Páll við í vísunni? A hann við gleidd í merkingunni ofsakæti og er hann þar með að gefa í skyn ánægju Jóns með sinn hlut í undanfarandi orðaskiptum? Mér er kunnugt um að Páll var skák- maður góður. Það hef ég eftir föður mín- um, Páli Sveinssyni, en hann mundi vel Pál Ólafsson frá þeim árum, er þeir bjuggu samtýnis á Nesbæjunum í Loðmundar- firði, laust fyrir síðustu aldamót, hann og afi minn, Sveinn Bjarnason. Af þeim sök- um gat honum verið nærtæk samlíking af taflborðinu. En þá má spyrja: Hvers vegna hefur Páll gleiðamát í fleirtölu? Hann talar um „gömul gleiðamát“. Ég hef alltaf talið að orðið mát í skák væri eingöngu notað í
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186
Síða 187
Síða 188
Síða 189
Síða 190
Síða 191
Síða 192
Síða 193
Síða 194
Síða 195
Síða 196
Síða 197
Síða 198
Síða 199
Síða 200
Síða 201
Síða 202
Síða 203
Síða 204
Síða 205
Síða 206
Síða 207
Síða 208
Síða 209
Síða 210
Síða 211
Síða 212
Síða 213
Síða 214
Síða 215
Síða 216
Síða 217
Síða 218

x

Múlaþing: byggðasögurit Austurlands

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Múlaþing: byggðasögurit Austurlands
https://timarit.is/publication/1153

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.