Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.2010, Blaðsíða 123

Tímarit Máls og menningar - 01.06.2010, Blaðsíða 123
D ó m a r u m b æ k u r TMM 2010 · 2 123 höfðum afskaplega lítið að segja af trúardeilum. Átökin í Kjalnesingasögu eru sennilega hreinn skáldskapur, og þar með er ekkert eftir nema Kristnisaga og túlkanir síðari alda. Hitt er miklu meira áberandi: Heiðnir og kristnir bjuggu í ágætri grannasætt, voru eiginlega ekkert að abbast hvorir upp á aðra. Þetta verður spennandi í framhaldi Auðar (því það er óhugsandi annað en Vilborg fylgi sinni konu áfram). Þegar hún kemur til Íslands með kristna kelta og sest að í Dölum vestur þá veldur það engum árekstrum, og reyndar hefur mig lengi grunað að Dalamenn hafi verið tvítyngdir um þessar mundir og nokkuð jafn- vígir á norrænu og gelísku. Aldrei á Melkorka hin írska í neinum vandræðum með samskipti eftir að hún fer að tala og Ólafur sonur hennar er hraðmæltur á írsku þegar hann kemur til útlanda. Með þessu er ég vitanlega ekki að segja að trúarbragðadeilur hafi ekki komið fyrir víða um lönd. Vissulega rændu víkingar, brenndu og nauðguðu. En ég held samt að þeir víkingar sem fundust einir fimmtíu talsins í fjöldagröf í Waymouth á Englandi um daginn og höfðu verið hálshöggnir, hafi ekki verið líflátnir fyrir trú sína heldur bölvaðan yfirgang. Frá þessum fundi sagði með þessum orðum á vef Ríkisútvarpsins: Fornleifafræðingar frá Oxford telja að víkingarnir hafi verið teknir af lífi ein- hverntíma á árum 910 til 1030. Líklegast sé að þar hafi verið að verki heimamenn, Engilsaxar sem máttu þola miklar búsifjar vegna árása norrænna víkinga, sem að lokum leiddu til þess að Danakóngur náði yfirráðum á Englandi. Nú gæti Vilborg bent á að það er ekki alltaf víst hverrar þjóðar eða hvaða búsetu menn eru á þessum tíma, en strontíum í tönnum hinna höggnu bendir til Norðurlanda, kannski Svíþjóðar. Þetta voru sem sagt ribbaldar ekkert síður en íslensku útrásarvíkingarnir. En það verður fróðlegt að sjá hvernig Vilborg heldur áfram að endurskapa söguna í ljósi þeirra ákvarðana sem hún hefur tekið þegar. Málnotkun er ævinlega stórmál þegar skrifaðar eru sögulegar skáldsögur. Á einum punkti má ég til með að hæla Vilborgu sérstaklega: Þótt ég kunni ekkert fyrir mér í írskri og skoskri gelísku, finnst mér afskaplega sannfærandi þegar hún slettir þeim tungum. Hún gerir það bráðsmekklega og aldrei svo að lesandi sem ekkert skilur sé í nokkrum vandræðum. Hins vegar getur svo notkun móðurtungunnar ergt gamlan norrænufræð- ing. Til dæmis finnst mér ótrúlegt að lesa að „Úlfur kennir hana við hreinkýr sem bíður [ekki bíða] tarfsins“ (bls. 163). Í þolfalli heitir kýr kú í eintölu í íslensku ritmáli, ef ég veit rétt. Það er enginn vandi að gera svona mistök, en virðulegt forlag á að hafa lesara sem lagfæra. – Ég hef hrokkið við undanfarin ár þegar ég hef verið að lesa veftexta þar sem lítur út fyrir að óttinn við að festast á einsoginu, eins og það var einu sinni orðað, virðist hafa leitt til að menn eru fastir á lík-toginu. Í mínu máli er það sem er líkt einmitt ekki eins. Vilborg notar þetta „líkt og“ stundum ótæpilega og ég skil ekki hvers vegna. Er betra að skrifa „Gestrisni er helg skylda á Írlandi líkt og heima í Suðureyjum“
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.