Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.2010, Qupperneq 135

Tímarit Máls og menningar - 01.06.2010, Qupperneq 135
D ó m a r u m b æ k u r TMM 2010 · 2 135 Í stað þess að eignast raunverulegt líf með konu sem getur gert úr honum mann velur Karl að hverfa inní brúðuheimili fortíðarinnar, þar sem allt er fullkomið, eins og kemur fram í lýsingunni á deginum „sem það kom í ljós að Una var ólétt“: „Hann snaraðist út í bakarí að kaupa marsípanhorn handa henni og beyglu handa sjálfum sér og lagði sparibollana hennar Ástumömmu á borð úti á stóru svölunum“ (189) og sýnir henni svo litla barnapeysu sem mamma hans hafði prjónað, á dánarbeðinum. Það er ekki heiglum hent að henda svo marga þræði á lofti og halda (í það minnsta) tveimur misvísandi sögum gangandi. Sérstaklega í ljósi þess að ekk- ert er í raun endanlega afráðið, ekki frekar en með dauðu kærusturnar í „Haustverkum“; kannski er það hin fullkomna hamingja sem bíður Karls? Kannski felst hin fullkomna hamingja í að stíga inní dúkkuhúsið, loka á eftir sér og leggja sparibollana á borðið? En einmitt svona á ástarsagan að vera, líkt og sögur Austen valda enn deilum um hvað teljist hamingja og ‘góður’ endir þá krefur Góði elskhuginn lesanda um að fylgja eftir hinum ýmsu krókaleiðum textans sem er alger „kerfisruglari“, fokkar uppí öllu því sem við fyrstu sýn virðist við búið og neitar svo að skola á land einu einasta svari. Í leiðinni neyðist lesandi til að spegla sitt eigið líf í tilveru Karls Ástusonar – karlsins sem er sonur ástarinnar – og velta fyrir sér hver sé munurinn á ‘skorti’ eða því að ‘hafa’ eitthvað. Tilvísanir 1 Saga Austen, Pride and Prejudice, kom upphaflega út árið 1813. Rúmlega einni og hálfri öld síðar birtist hún í íslenskri þýðingu Silju Aðalsteinsdóttur sem Hroki og hleypidómar, Reykja- vík, Mál og menning 1988, bls. 5. 2 Gunnþórunn Guðmundsdóttir, „Ást og tími“, á Bókmenntavef Borgarbókasafnsins, bok- menntir.is. 3 Speculum of the Other Woman, ensk þýð. Gillian G. Gill, Ithaca, New York, Cornell University Press 1985. (Speculum de l’autre femme 1974.) 4 Og hér er aftur hægt að sjá viðsnúning á kenningu Irigaray, en hér er það konan sem mótar manninn í sinni mynd, mynd sem hann svo þekkir ekki og gengst ekki við. 5 Augljóslega blandast kynjafræðileg sjónarmið inní þessi (tilbúnu) tengsl milli Hroka og hleypi- dóma og Góða elskhugans, en umræða femínista um hinn ‘góða’ endi snýr fyrst og fremst að stöðu konunnar í þessum hjónaböndum. Þó er ljóst að það má vel yfirfæra Karl að einhverju leyti yfir á svið konunnar, það er hann sem þjáist af ástarsorg, auk þess sem einnig hefur verið bent á að sumir karlanna, þá aðallega yngri bræður og aðrir arfleysingjar, eru í svipaðri stöðu og konan í verkum Austen. 6 Vinkona mín ein sagði: ég bara varð svo pirruð á þessu, þessi Una var algerlega litlaus og ómöguleg, hvernig gat maðurinn verið svona ástfanginn af henni? 7 Þröstur Helgason, ritdómur fluttur á RÚV, í þættinum Víðsjá á Rás 1, föstudaginn 20. nóvem- ber 2009. Sjá http://dagskra.ruv.is/vidsja/bokmenntagagnryni/godi_elskhuginn_23/, skoðað 090410. 8 Á hinn bóginn má líka halda því fram að höfnun fullnægingarinnar sé einmitt frestun á dauðanum, því fullnæging karla hefur verið nefnd ‘litli dauði’ með tilheyrandi tilvísunum um að feta sig nær dauðanum. Georges Bataille var mjög umhugað um fullnægingar (karla) í skrifum sínum og tengsl þeirra við dauða, sjá sérstaklega Tears of Eros, ensk þýð. Peter Connor,
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.