Fróðskaparrit - 01.01.1989, Page 91

Fróðskaparrit - 01.01.1989, Page 91
EITT ÍKAST TIL EINA FJØLBROYTTARI MYND 95 siga frá gongdini í teimum pørtunum, sum tað hevur eydnast mær at fáa saman. Per- sónarnir í leikinum eru hesir, og skyldskap- urin teirra millum er nevndur í handritinum: Ása Tróndur húsfrúgv húsbóndi Magga Guðrun Sjúrður Sunneva Ólavur Jógvan Haraldur Mannagongdin í arbeiðinum hevur verið fyrst at seta tað saman, har hesir fýra per- sónar tala saman og geva hvør øðrum leið- orð. Torført hevur verið at seta slíkt inn, har bert ein teirra hevur verið við.8 Leikurin tykist at hava verið sera umfatandi við nógv- um leikarum, fleiri gongdum og flytan aftur og fram, út og inn av pallinum. I handritspettunum, sum til eru, eru sam- røðurnar, har Magga er uppií, tær áhuga- verdastu. 1. akt Kvøldseta er. Teir báðir Tróndur, veðurfastur mykines- maður, og Sjúrður, sonur í húsinum, gera fiskiamboð til. Teir leggja teymar og práta, men einki av hesum orðaskifti er við í hand- ritinum. Onnur tøta. Einaferð sigur húsbóndin okkurt um tøt- ingina. Tað er leiðorð til húsfrúnna, sum reisir seg upp og biður Ásu, sum er systir Trónd og eisini veðurføst, fara við eini gentu inn í stovuna, so „hon icce vælter már alt nior har inne. Hon er ajt got badn men naka oraqerli".9 Ása tykist ikki vera í góðum lag, tí matmóðirin fer at ugga hana og biður hana vera glaða og minnast til, hvussu stuttligt tað var, tá ið hon og hennara húski vóru og vitjaðu tey í Mykinesi. Vinskapur er millum húsini, og matmóðirin er gumma Ásu, skilst seinni. Síðani koma fleiri viðmerkingar og leið- orð til leiklutir, sum ikki eru til taks, til Guðrun fer at rudda og húsfrúgvin fer at bjóða okkurt, helst berjasaft ella berjavín. Hetta dámar Tróndi sera væl, betur „enn hesir drykkirnir, sum ger fólk ør í høvdin- um“. Eins og „Gunnar Havreki“ nemur hesin sjónleikurin soleiðis við rúsdrekka- spurningin. Tosið snýr seg nú eina løtu um at henta ber. Magga minnist ein góðan summardag, tá ið tær hentaðu ber, og so vendir hon sær til Guðruna og sigur „Minnist tú icce Gurin, tá ið Sigmundir cá skúlalærar[nun] o tú funno tan stóra berlingin tá mundi dáma tikkun“. Guðruni dámar einki at verða mint á hetta „Altíð kemir tú handa vegin - Ikki hæve eg lagt mær tað i minnið“. Guðrun vil ikki verða argað, og mamman brýtur av og biður tey koma „uttar y stovena o fáa okkon“. Nú kemur eitt petti, sum ikki fæst saman, tí at ein replikk ella eitt leiðorð hjá Tróndi er ófullfíggjað, men síðani kemur eitt eyð- kent orðaskifti: Magga: Er tú so bainasamur kom tú heldur o jolp okkum á fremja ta sak sum nú liggir hvørjum góvun førinqo negv á sinno um e ta tore nevna táje tá icce er sior her til lands ad kvinninar máa tore vi uppe ý tý sum angengur landis væl men máa tær icce tá er ta sikkirt tær systkin, veðurføst, eru úr Mykinesi børn í húsinum helst arbeiðskona
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154

x

Fróðskaparrit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.