Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.03.1969, Qupperneq 13

Andvari - 01.03.1969, Qupperneq 13
andvari ALEXANDER JÓHANNESSON 11 prófi loknu hélt hann áfram bóhmenntarannsóhnum, dvaldist í Þýzhalandi arin 1914 og 1915 við háskólana í Leipzig og Halle. Lauk hann doktors- prófi við síðar nefnda háskólann 1915. Ritgerð hans, sem var bókmennta- fræðilegs efnis, nefndist Die Wunder in Schillers „Jungfrau von Orleans'. Munnlega prófið fór fram 19. júní 1915, þann merka dag í sögu íslenzkra kvenréttinda. Að þessu prófi loknu hélt hann heim til íslands og gerðist einkakennari við Háskóla íslands, kenndi þar fyrst á vormisseri 1916 og naut til þess styrks frá Alþingi. Á fjárlögum fyrir 1916 og 1917 eru honum ætlaðar 1000 kr. hvort árið ,,til að halda fyrirlestra í þýzkum fræðum" (Stjórnartíðindi fyrir ísland A 1915, bls. 70). Þessi fyrsta kennsla hans við Háskólann var að mestu bókmenntaleg, um Goethe og Schiller, en þó kenndi hann jafnframt gotnesku. Ahugi próf. Alexanders á bókmenntum — eða öllu heldur starf hans að bókmenntalegum efnum — er mestur á yngri árum hans, en svo er eins og hann blossi skyndilega upp aftur, er hann fer að nálgast sjötugt. Vafalaust hefir alltaf lifað í glæðunum, en önnur áhugamál náðu fastari tökum á hon- um á manndómsárunum. Ritstörf próf. Alexanders, að því er varðar fagrar bókmenntir, má flokka í þrjár greinir: þýðingar, útgáfur og ritgerðir. Langsamlega mestur hluti þessara ritverka varðar þýzkar bókmenntir og íslenzkar. Má það eðlilegt telja miðað við próf hans og atvinnu. En víst er, að hann naut einnig bókmennta annarra þjóða, þótt ekki komi það eins fram í verkum hans. Af þýðingum prófessors Alexanders ber fremst að telja tvö meistaraverk Schillers í leikritun: Mærin frá Orleans. Rómantískur sorgarleikur eftir Fr. Schiller. Þýtt hefir Alexander Jóhannesson dr. phil., Rvk. 1917; og María Stúart. Sorgarleikur í 5 þáttum eftir Fr. von Schiller. Rvk. 1955. Er það í sjálfu sér eðlilegt, að Alexander léki hugur á að koma verkum Schillers í íslenzkan búning, þar sem doktorsrit hans hafði einmitt fjallað um efni úr leikriti eftir liann, fyrra leikritinu, sem hann snaraði á íslenzku. Síðara leik- ritið hefst hann svo handa um að þýða, þegar hann losnar undan stjórnsýslu- störfum við Háskólann. Hinn mikli starfsmaður verður þá að sökkva sér niður í hugleikið efni frá yngri árum til þess að leysa hugann frá þeim hversdagslegu vandamálum og þrasi, sem rektorsstörfum fylgja. En raunar tókst honum það aldrei til fullnustu. Af öðrum leikritum, sem próf. Alex- ander þýddi, mætti nefna Meyer-Förster, Alt-Fieidelherg (1923).
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.