Andvari

Árgangur

Andvari - 01.03.1969, Blaðsíða 107

Andvari - 01.03.1969, Blaðsíða 107
ANDVARI ÍSLENZK ORÐABÓKARSTÖRF Á 19. ÖLD 105 má ekld gleyma því að vegna þess orðaforða sem tekinn var upp úr íslenzku síðari alda kom bókin að meiri notum þeim enskumælandi mönnum sem leggja vildu stund á íslenzka tungu. Aður en Guðbrandur lauk við að búa orðabókarhandritið til prentunar höfðu komið út tvær minni orðabækur um forníslenzku. Eiríkur Jónsson, sem síðar varð varaprófastur á Garði, gaf út 1863 fomnorræna handorðabók. Hún hefur sjálfsagt að einhverju leyti stuðzt við söfn Konráðs, því að Eiríkur hafði verið einn af aðstoðarmönnum hans, síðustu árin sem hann vann að stóru orðabók- inni. Orðahók Eiríks tilfærði lítið sem ekki af dæmum, og fékk um sumt heldur ómilda dóma, þótti ekki nógu vel unnin, enda hvarf hún brátt í skuggann af stærri og betri orðabókum. Sama átti við um orðabók Norðmannsins Johans Fritzners, sem kom út 1867. Idún var ekki stór og henni var í mörgu ábótavant, en höfundurinn hélt þegar í stað áfram að auka söfn sín, unz hann gaf hókina út aftur meira en þrisvar sinnum stærri, en hún kom út í þremur bindum 1886 —96, og er enn sú orðabók sem flest dæmi hefur úr óbundnu máli fomnorrænu. En þessi orðabók var að öllu leyti unnin í Noregi, og íslendingar komu þar hvergi nærri, að öðru leyti en því að Fritzner notaði vitanlega þær orðabækur sem þá voru til á prenti, og hafði því full not þeirra starfa sem nú hefur verið sagt frá um hríð. Hér skulu ekki höfð fleiri orð um þessa bók, þó að hún hafi um langan aldur verið eitt helzta hjálpargagn þeirra sem við norræn fornrit fást. En hún verður ekki talin til íslenzkra orðabókarstarfa á 19. öld, þó að margir íslendingar hafi notað hana ótæpt og geri enn. En við verðum að hverfa aftur til Konráðs Gíslasonar. Eins og aðrir íslenzkir orðabókarmenn hafði hann fleiri járn í eldinum en fornmálsorðabókina. Um sama leyti og hann fór að vinna á vegum Cleasbys byrjaði hann að undirbúa dansk-íslenzka orðabók, í fyrstu með Jóhanni Halldórssyni, en hann dó áður en verkið var komið á verulegan rekspöl. Konráð sá eftir það einn um þetta verk og lauk við það svo að bókin kom út 1851. Áður hafði aðeins verið til á prenti htið dansk-íslenzkt orðakver sem Gunnlaugur Oddsson, síðar dómkirkjuprestur, gaf út árið 1819. Konráð var, eins og kunnugt er, mikill málhreinsunarmaður, cnda kemur það ljóst frarn í dönsku orðabókinni, og er vafalaust að hún er a. m. k. meðfram samin til þess að forðast dönskuslettur, festa íslenzkar þýðingar á mörg- um erlendum hugtökum sem nauðsynlegt var að nota í ræðu og riti. Hinsvegar var nýyrðasmíð ekki langt á veg komin með íslendingum á þessum árum, og Konráð auk þess vandlátur á orð, enda tók hann ekki nærri alltaf upp orð sem bjargazt var við í samtíð hans eða til voru á prenti. Oft leitaði hann til forn- málsins og studdist þá við orðasöfn sín, en býsna oft gafst hann upp við að þýða dönsku orðin beint, heldur skýrði hvað við væri átt, stundum með allmörgum
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188

x

Andvari

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.