Andvari - 01.03.1969, Qupperneq 18
16
I-IALLDÓR 11ALLDÓRSSON
ANDVARI
frumheimkynnum Indógermana1). Þá deilir hann einnig á slcoSanir höf-
undar um heimkynni Forn-Germana og aldur frumgermönsku.2) I lok dóms-
ins lofar Flom Alexander mikið fyrir sjálfa málfræÖina („In the grammar
proper the author’s method is to be heartily commended for its clearness, as
the contents for their sound scholarship"). Sérstaklega ber hann lof á höf-
undinn fyrir skýra niðurröðun efnis, upptalningu dæma og því nær full-
konma bókaskrá („an almost complete bihliography (to 1920) of the litera-
ture on each separate inscription").
Eg tel, að þessi ritdómur próf. Floms gefi rétta mynd af bókinni miSaS
viS sinn tíma. Hitt er svo annaS mál, aS rannsóknum í þessum efnum hefir
mjög fleygt fram síSan 1920, svo aS fræSimenn nú hafa ýmislegt út á bók-
ina aS setja, eins og eSlilegt er. ÞaS verSur því ekki annaS sagt en próf.
Alexander hafi fariS vel af staS meS fyrsta riti sínu um málvísindaleg efni.
Næsta meiri háttar málfræSirit próf. Alexanders var Islenzk tunga í forn-
öld (Rvk. 1923—1924). I formála tekur höfundur fram, aS þessi hók sé
framhald Frumnorrænnar málfræði og lýsi hljóSum og beygingum íslenzkrar
tungu fram á rniSja 14. öld og aftur til frumgermanskrar tungu og indóger-
manskrar. Ég tel þaS einn höfuSgalla þessa mikla verks, hve hún spannar
yfir vítt sviS. ESlilegra hefSi veriS aS rekja þróunina frá frumnorrænu til
miSrar 14. aldar og vitna til frumgermanskra orSmynda (og málbreytinga),
aSeins þar sem þaS var nauSsynlegt til skilningsauka. Þetta hefSi aS minnsta
kosti orSiS miklu aSgengilegra fyrir nemendur próf. Alexanders í Háskólan-
um, sem læra þurftu bókina til prófs og höfSu ekki áSur fengiS neitt yfirlit
um germanska og indógermanska málvísi. Ef til vill er dómur rninn um þetta
of einstrengingslegur. Ég hefi alltaf ætlaS, aS próf. Alexander hafi hugsaS
þessa bók sem kennslubók handa nemendum sínum í Háskólanum, og þau
urSu örlög hennar, aS hún var einkum notuS sem slík. En þaS má vel vera,
aS Gustav Neckel hafi rétt fyrir sér, er hann segir, aS bókin sé annars vegar
rituS fyrir landsmenn höfundar, en hins vegar fyrir alla þá, er stundi rann-
sóknir á germönsku sviSi (Arkiv för nordisk filologi 1927, bls. 373).
ASalfyrirmynd próf. Alexanders var bók Adolfs Noreens Altislándische
1) Þetta er mjög umdeilt efni, og próf Alexander ritaði síðar miklu rækilegar um það og
heldur öðru fram en í Frumnorrænni málfræði.
2) Þetta er einnig mikið álitamál, sem að minni hyggju verður seint úr skorið. Tel ég bæði
próf. Flom og próf. Alexander of vissa í sinni sök um þetta efni.