Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.03.1969, Qupperneq 70

Andvari - 01.03.1969, Qupperneq 70
SIGURÐUR ÞÓRARINSSON: Skáldið Carl Michael Bellman Fyrir réttum tveimur öldum, eða árið 1768, tók 28 ára gamall starfsmaður hjá yfirtollstjórninni í Stokkhólmi að yrkja ljóðabálk, sem átti upprunalega að verða 100 Ijóð, en þau urðu þó aldrei nema 82. Sum þessara ljóða dreifðust fljót- lega manna á milli í afritum, en ekki komst ljóðasafn þetta á prent fyrr en 1790. Ljóðasafninu fylgdi bráðsnjall formáli eftir skáldið J. H. Kellgren, sem 14 árum áður hafði skrifað óbóta skammagrein um hinn unga skáldbróður sinn og kallað hann klámfenginn fylliraft. En nú var honum löngu orðin ljós snilligáfa skáldsins og sérkenni hennar. Ljóðabókin bar nafnið Fredmans epistlar, og hlaut höfund- urinn að launum fimmtíu ríkisdali og frægð, sem er óbliknuð enn. Þótt bögsulega hefði gengið að koma pistlunum á prent, þurfti höfundur þeirra, Carl Michael Bellman, ekki að kvarta undan áhugaleysi samborgara sinna um ljóð hans. Skáldferil sinn hafði hann hafið 17 ára að aldri árið 1757, og voru fyrstu ljóð hans trúarlegs eðlis, en fljótlega tók hann að yrkja gaman- bragi og háðkvæði. Kvæðið „Tankar om flickors ostadighet", sem hann orti 18 ára, vakti rnikið umtal. Árið 1765 fór hann að yrkja gamanljóð um persónur og atburði úr Gamla testamentinu, og urðu sum þessara ljóða brátt á allra vörum og dreifðust munnlega eða í afritum um gjörvalla Svíþjóð og til grannlandanna. Kveðskapur af þessu tagi hafði þá um skeið verið í tízku og fylgt í kjölfar upp- lýsingarstefnunnar sem eins konar andsvar við þrúgandi alvöru og helgislepju píetismans, er drottnað hafði í Skandinavíu fyrr á öldinni. Frægast og vinsælast þessara „biblíuljóða" Bellmans er Gubben Noach, sem nú á tveggja alda afmæli. Enn lærir hvert barn í íslandi annað og þriðja erindi þeirrar stælingar á þessu ljóði, sem birtist á prenti úti í Kaupmanna- höfn árið 1787 undir heitinu Gamansamur Quedlingur um vom gamla Forfödr Nóa. Hefur Pétur Sigurðsson, fyrmm háskólaritari, sýnt fram á, að stælandinn er Eiríkur Björnsson, víðförli kallaður vegna Kínafarar. Ekki er hægt að segja, að Eiríkur komist neins staðar mjög nærri frumtextanum, og þótt erindin í stæl- ingu hans séu tveimur fleiri en í frumkvæðinu, minnist hann hvergi á frú Nóa, þá ágætu konu. Þriðja erindið: Aldrei drakk hann, stangast mjög við lýsingu Bellmans á Nóa. Þó hefur Eiríkur fangað nokkuð af þokka frumkvæðisins. Hefur sá þokki, ásamt laginu, tryggt stælingu hans langlífi, og þeirri tilraun til ná-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.