Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.03.1969, Qupperneq 106

Andvari - 01.03.1969, Qupperneq 106
104 JAKOB BENEDIKTSSON ANDVABI legu. Erfingjar hans fólu nú Konráði að halda orðabóharverkinu áfram, og vann hann að því enn í sjö ár ásamt nokkrum íslenzkum aðstoðarmönnum, en meðal þeirra voru Gísli Magnússon, síðar latínuskólakennari, Eiríkur Jónsson, Bene- dikt Gröndal o. fl. Árið 1854 var handritið að mestu tilbúið, en þá höfðu erf- ingjar Cleasbys misst þolinmæðina og heimtuðu að fá handritið til Englands í því ástandi sem það þá var í. Síðan lá það þar í salti í tíu ár og var ekkert að- hafzt til þess að ganga frá því til prentunar. En árið 1864 var Guðbrandur Vig- fússon ráðinn til að búa handritið til prentunar; hann gekk að því með sínum venjulega dugnaði og lauk því á næstu árum, svo að orðabókin kom út á árunum upp úr 1869 og var að fullu lokið 1874. Guðbrandur breytti tilvitnunum, sem oft vom til handrita, í tilvísanir í útgáfur sem út höfðu komið síðan byrjað var á orðahókinni, stytti sumar greinar nokkuð, en jók ýmsu við, ekki sízt orðum úr síðara máli. í því efni hafði hann engin kerfisbundin söfn að styðjast við, svo að þessar viðbætur voru fremur handahófskenndar; sum þau orð sem Guð- brandur tilfærir svo sem orð úr nýmáli eru í rauninni kunn allt aftur í fornt mál, og í öðrum tilvikum er ekki ljóst að orðum verði ekki fundinn staður í fornrit- um. Þessar viðbætur Guðbrands hafa því stundum leitt erlenda menn á villi- götur. Hitt var öllu leiðara, að þegar bókin kom út var í formála hennar allt gert til að draga úr starfi Konráðs við orðabókina, en þeim Cleasby og Guðbrandi gefin dýrðin. Formálinn var runninn undan rifjum erfingja Cleasbys, og hefur vafalaust átt að vera málsvöm fyrir framkomu þeirra við Konráð, þar sem hann hafði hvergi fengið nærri að koma endanlegri gerð bókarinnar. Þetta lögðu margir íslendingar Guðbrandi til lasts, en Konráð lét aldrei neitt uppi um málið opin- berlega. í rauninni var ekki að fullu skýrt frá þætti Guðbrands í orðabókarverk- inu fyrr en í formála Sir Williams Craigies við endurprentun orðabókarinnar 1957. Sir William hafði athugað hvemig málinu var háttað, og styðst það sem hér hefur verið sagt við orð hans. Orðabók þessi er ávrllt kennd við Cleasby og Guðbrand Vigfússon, en af því sem nú hefur verið sagt er ljóst að Konráð og samverkamenn hans unnu meginhlutann af verkinu sem að baki orðabókarinnar liggur. Þessi orðabók var mikill merkisviðburður i sögu íslenzkrar orðabókagerðar. Þama var í fyrsta sinn saman kominn mjög verulegur hluti orðaforðans úr ís- lenzkum fornritum; þýðingar voru á heimsmáli, og þær vom yfirleitt nákvæmar, og allt skipulag orðabókarinnar greinargott og handhægt. Helzti galli bókarinnar er að dæmin eru ekki alltaf nákvæm, þar sem efninu var oft safnað úr ófull- nægjandi útgáfum. Bókin er stöðugt til mikils gagns, enda hefur hún verið endur- prentuð, þó að notagildi hennar hafi rýrnað vegna þess að meginið af þeim út- gáfum sem til er vitnað em nú úreltar og aðrar betri komnar í staðinn. Hinsvegar
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.