Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1937, Qupperneq 48

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1937, Qupperneq 48
30 TÍMARIT ÞJÓÐRÆKNISFÉLAGS ÍSLENDINGA síðasta leikritið kemur út. Eftir það verður fullkomið hlé á þýðing- unum þar til 1918 að hin fræðimann- lega háttvísa þýðing Guðmundar Björnssonar (1864—1936) land- læknis á “Bálför Sesars” kemur út og 1922 er Indriði Einarsson hóf að þýða Shakespeare, þótt engin af þeim þýðingum hafi verið prentuð. Vel mætti telja þann atburð sem upphaf þýðingarstarfseminnar er Matthías Jochumsson, þá verzlunar- sveinn frá Flatey, en út í kóngsins Kaupmannahöfn til að forframa sig, gekk upp á Garð (Regensen) og mætti þar tveimur löndum, sem hon- um leizt vel á. Það voru þeir Stein- grímur Thorsteinsson og Sigurður málari Guðmundsson, en þetta var veturinn 1856—57.* Sigurður mál- ari (1833—74) var í Khöfn árin 1856—58, og fékk þá meðal annars svo mikinn áhuga á leiklist, að hann var, meðan hann lifði einn aðal- hvatamaður sjónleika í Reykjavík, auk þess sem hann hvatti hina ungu menn, eins og Matthías, og síðar Indriða Einarsson mjög fram til leikritagerðar. Segir Indriði að upp- áhaldsleikrit hans hafi verið “Stor- ies” eða hin sögulegu leikrit Shake- speares,** og er það skiljanlegt vegna hins sögulega áhuga Sigurðar. Steingrímur hafði komið til Khafnar 1851 og dvaldi þar, þar til 1872. Hann hafði byrjað að lesa lög en farið yfir í gömlu málin, tók hann próf í þeim 1863. En hann var annars allur í bókmentum og hafði þá þegar hafið hina merku þýðing- arstarfsemi sína, var hann með Þús- * M. Joch., Sögukaflar af sjálfum mér, Akureyri, 1922, bls. 109. ** Séð og lifað, Rvík. 1936, bls. 116. und og eina nótt veturinn, sem Matt- hías var í Khöfn. Steingrímur tók Matthías að sér og las með honum valinn skáldskap, bæði þýzkann og klassiskann, auk Sæmundar-Eddu, Ossian og þýðingar grískra höfuð- skálda.* Ekki minnist Matthías á Shakespeare að þessu sinni, en ólíkt væri ekki að hann hefði líka komið til orða, enda ekki ómögulegt að Steingrímur hafi kynst honum heima í bókasafni föður síns Bjarna Þorsteinssonar (sjá áður). Annars má nú rekja sögu þýðing- anna úr bréfum Matthíasar til Stein- gríms.** Veturinn sem Matthías skrifaði Útilegumennina komst hann í fyrsta sinn í nánari kynni við Shakespeare, er hann las öll verk hans í sænskri þýðingu (Hagbergs) (sbr. bréf 17. mars 1862). Næsta vetur (15. apr. 1863) hvetur hann Steingrím til að snúa einum eða tveimur leikjum, t. d. “Macbeth eða Othello, eða þá hvað helzt The Mer- chant of Venice, sem gerði hér mesta lukku.” Af þessu er auðséð, að Matthías veit þá ekki um neinar þýðingar á prjónum Steingríms. En í næsta bréfi (11.6.1864) skrifar hann: “Yndi og eftirlæti var mér að heyra, að þú værir byrjaður á Lear og gaman væri að sjá sýnishorn. Mitt er svo að segja farið í hund- ana. Eg hafði komist í annan akt, og varð að hætta, sakir vanheilsu.” Þeir félagar virðast, eftir þessu að dæma, báðir hafa byrjað á Lear um sama leyti, en Matthías, sem á þess- um árum leit upp til Steingríms, lagði sína þýðingu á hilluna. — * Sögukaflar, bls. 115. ** Bréf Matthíasar Jochumssonar, —- Akureyri, 1935.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.