Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1977, Qupperneq 120

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1977, Qupperneq 120
Tímarit Máls og menningar ískum málum þegar hann hlaut umrædd bókmenntaverðlaun. Er ekki augljóst mál að þarna er verk- efni fyrir norræna þýðingarmiðstöð? Er ekki kominn tími til að bræðraþjóðirnar sem leiðtogar okkar tala fjálglegast um í skálaræðum, fái tækifæri til að kynn- ast hver annarrar bókmenntum, án þess að gróðasjónarmið misviturra bókaút- gefenda ráði ferðinni alfarið? Heimir Pálsson. ATHUGASEMD VIÐ UMSÖGN UM BÓK I þriðja hefti Tímarits Máls og menn- ingar 1976 ritar Siglaugur Brynleifsson umsögn um bók sem undirritaður hafði annast útgáfu á (Jón Þorláksson: Kvæði, frumort og þýdd. Urval. Rannsóknar- stofnun í bókmenntafræði og Menning- arsjóður, 1976). Um ýmis matsatriði virðist að vísu eðlilegt að sé ágreining- ur, en ritdómarinn ber mér á brýn sögu- falsanir, „heldur en ekki hæpnar stað- hæfingar" og „vafasama fullyrðingu" (auk einfeldningslegra skoðana og ann- ars sem er fjarri mér að andmæla). Eg sé mig því knúinn til að gera svofelldar athugasemdir: 1. Ritdómari eyðir miklu púðri í um- ræður um „fóstru“ Jóns Þorlákssonar. Um það mál sagði ég orðrétt: „Hug- mynd Jóns Sigurðssonar um að hann (JÞ) hafi verið á fóstri annars staðar reynist á misskilningi byggð...“ Við þetta er neðanmálsgrein, þar sem vísað var til ævisögu Jóns Þorlákssonar, þeirr- ar sem Jón Sigurðsson ritaði — og at- hugana Jóns Þorkelssonar í endurútgáfu sömu ævisögu árið 1919. Hér er greini- lega ekki annars kosmr en rekja málið nánar, fyrst sagnfræðilegur ritdómari hefur nú vakið „fóstruna" upp úr gröf sinni. Hugmynd Jóns Sigurðssonar um þetta fóstur var reist á einu erfiljóði Jóns Þorlákssonar. Birtist það í heildar- útgáfunni 1843 (síðari deild, bls. 181 o. á.). Þar talar fyrsta persóna kvæðisins um fóstru sína. En sé nú kvæðið lesið til loka (ekki bara vísurnar sem ritdóm- arinn vitnar til), má finna þar þessi orð: „Ó, þú kærleikur I... I mér breiskri bú /í brjósti þú /..(bls. 184). Sannast að segja þarf ekki mjög magnaða skarp- skyggni til að sjá að þessi fyrsta persóna er kvenkyns — og það var Jón Þorláks- son ekki. Hefði ritdómarinn gætt þessa, hefði honum kannski hugkvæmst að fletta líka upp á tilvísuninni til Jóns Þorkelssonar. Þar er svofelld neðanmáls- grein við orð JS um fóstruna: „Þetta er algerður misskilningur. Erfiljóð þessi eru ort 1818, undir nafni Karítasar dóttur síra Magnúsar Erlendssonar á Hrafna- gili eptir Sigríði fóstru hennar...“ (bls. 9). — Sannast að segja hélt ég að rit- dómurum væri treystandi til að fletta upp röksemdum ákærðra áður en þeir vændu þá um rangfærslur og sögufals- anir. En það ætlar að sannast sem löng- um hefur verið trú, að erfiðara sé að kveða niður drauga en vekja þá upp. 2. Mér er ljúft að viðurkenna að ég hef komist klaufalega að orði á bls. 38 í formála, þar sem ég sagði á þá leið að flest ef ekki öll þau skáld sem JÞorl hefði þýtt, tilheyrðu hinum íhaldssamari hluta upplýsingarstefnumanna. I næstu málsgrein á undan var ég að tala um samtímabókmenntir Jóns, og sannast að segja datt mér ekki í hug að nokkur gæti lesið út úr þessu að John Milton (1608—1674) væri upplýsingarstefnu- maður. En það gerir ritdómari minn án þess að depla auga. 3. Ritdómari hefur greinilega andúð 106
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.