Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.1991, Síða 79

Tímarit Máls og menningar - 01.06.1991, Síða 79
ingunni í heild við samningu þessarar rit- gerðar.4 Jón Thoroddsen fæddist árið 1818, ári áður en Jón Þorláksson dó; og Paradísar missir kom sem sagt út í heild árið 1828,22 árum áður en Piltur og stúlka birtist. Þó að ég viti ekki með vissu hvort Jón Thorodd- sen hafi lesið þýðingu Jóns Þorlákssonar á Paradísar missi og því síður hvort hann kann að hafa gert það áður en hann samdi Pilt og stúlku held ég að líklegt sé að svo hafi verið; en að öðrum kosti má vera að hann hafi þekkt þetta verk með óbeinum hætti.'^ Hvemig sem þvíer varið er því ekki að neita að „Islenskir höfundar skipuðu flestir niður efni sínu í samræmi við synda- fallsmýþuna, meðvitað eða ómeðvitað“, eins og Matthías Viðar segir í bók sinni (bls. 53); hér á hann aðallega við Jón Thorodd- sen og eftirmenn hans. Það kæmi mér á óvart ef þetta hefði ekki verið að verulegu leyti þýðingu Jóns Þorlákssonar á kvæði Miltons að þakka. Þessi þýðing hefur að mínum dómi haft djúptæk áhrif á fyrstu íslensku skáldsagnahöfundana á þann hátt að hún hjálpaði þeim að sigrast á áhrifa- fælni sinni gagnvart íslenskum fombók- menntum, einkum hetjubókmenntum. Umritun Miltons á syndafallssög- unni; frá hetjubókmenntum til hjaröskáldskapar Paradísar missir er að nafninu til hetju- kvæði, en felur í sér gagnrýni á hetjubók- menntir að því leyti að sú persóna, sem helst rís undir hetjunafni í þessu kvæði er Satan sjálfur. Með því að gera Satan að hetju og Krist að góðum hirði virðist Milton vilja hafna hetjubókmenntum og mæla með ann- arri bókmenntategund, hjarðskáldskap, eins og ástralski gagnrýnandinn Peter Con- rad hefur haldið frarn/’ En hjarðskáldskap- ur er einmitt sú bókmenntategund sem Piltur og stúlka, brautryðjandaverk í ís- lenskri skáldsagnagerð, ber sláandi keim af, eins og fram kemur hjá Matthíasi Viðari. Því væri ekki furða þótt fyrstu íslensku skáldsagnahöfundarnir hefðu tekið Milton í þýðingu Jóns á Bægisá sér til fyrirmyndar, annaðhvort meðvitað eða ómeðvitað. í þessari þýðingu, ekki síður en í frumtext- anum, úir og grúir af myndum úr bæjar- og sveitalífi, sem að nokkru hefur verið fram- andlegt íslenskum lesendum. Með þessum myndum er gefið í skyn, að bókmenntaleg túlkun á syndafallinu og tengdum atburð- um hljóti fremur að tengjast hjarðskáldskap en hetjuskáldskap. Þannig sýnist friðþæg- ingardauði Krists ekki hetjulegurhjá skáld- inu, ekki fremur en sameining piltsins og stúlkunnar hjá Jóni Thoroddsen. í byrjun Paradísar missis biður sögu- maður hina himnesku Menntagyðju um innblástur, svo dæmi sé tekið. Þar víkur hann óbeint að Móses og kallar hann sauða- vörðinn sem himnesk Menntamóðirin inn- blés, þegar hann fræddi Israelsmenn um sköpun alheimsins. Síðan ákallar sögumað- ur guðs anda, sem hann ber saman við dúfu sem vermir egg til fjörs (13:285-86). Síðar í sama ljóði ber hann fylkingar Satans sam- an við „þurrt lauf á hausti / í þykkum skógi“ (bls. 298) og notar svo orðið „jórtrandi“ um fornegypsku goðin sem áður höfðu verið djöflar.7 Loks ber sögumaður undirbúning djöflanna undir samkomuna í Aldiefli (eða Pandaemonium) saman við hegðun bý- flugna um vortímann (bls. 319), og er þessi líking dæmigerð fyrir kvæðið. Eina sláandi dæmið um ímynd sem tengja TMM 1991:2 77
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.