Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.2017, Qupperneq 85

Tímarit Máls og menningar - 01.06.2017, Qupperneq 85
M a ð u r á s t r ö n d o g l e i t i n a ð j a f n væ g i TMM 2017 · 2 85 sem þeir sjá í söguhetju hans dæmi um absúrd mann eins og Sartre gerði eða eitthvað annað? Afstaða Camus í Alsírdeilunni stakk vissulega í stúf við pólitíska rétt- hugsun í Frakklandi á sínum tíma en sannfæringu hans um að Alsír ætti að vera hluti af Frakklandi má eflaust rekja til þess að hann fæddist þar, ólst upp og leit alla tíð á Alsír sem sitt land; báðir foreldrar hans fæddust þar einnig. Sterk tengsl Camus við Alsír koma vel fram í ritgerðum sem hann skrifaði snemma á ferlinum og voru meðal fyrstu útgefnu verka hans.25 Skáldsöguna Le premier homme, sem hann náði ekki ljúka og kom ekki út fyrr en 1994, byggir hann að hluta á sögu fjölskyldu sinnar í Alsír. Jafnvel þar heldur hann sig fyrst og fremst við þann heim sem stendur honum næst. Arabar í verkum hans eru oftast á útjaðri sögusviðsins þótt þeir geti líka verið þögull mið- punktur þess eins og í Útlendingnum. Í grein frá árinu 2007 og enn frekar í bók sinni Albert Camus, From the Absurd to Revolt (2008), komst John Foley að þeirri niðurstöðu að þótt Camus hafi haft „sögulega rangt“ fyrir sér með hugmyndum sínum um sambandsstjórn og réttlæti til handa öllum íbúum landsins, þá hafi hann einnig haft „sögulega rétt“ fyrir sér. Það hafi komið í ljós eftir að Alsír fékk sjálfstæði og Þjóðfrelsisflokkurinn FLN komst til valda árið 1962.26 Þess má geta að afstaða Camus í Alsírdeilunni og ólíkur skilningur á viðhorfi hans varð til þess að hætt var við sýningu í Aix-en-Pro- vence árið 2013 sem setja átti upp í tilefni aldarafmælis skáldsins.27 Hafi Camus viljað að frumbyggjar Alsír skrifuðu sjálfir sína sögu28 hefði hann eflaust kunnað að meta fyrstu skáldsögu alsírska blaðamannsins og rithöfundarins Kamels Daoud Meursault, contre-enquête. Hún er líklega ferskasta „umfjöllunin“ um Útlendinginn sem birst hefur á síðustu árum og þótt víðar væri leitað. Skáldsagan kom fyrst út í Alsír árið 2013 og ári síðar í Frakklandi. Kamel Daoud er lítt þekktur hér á landi en skáldsaga hans, sem nú er fáanleg í enskri þýðingu (The Meursault Investigation, 2016), vakti mikla athygli þegar hún kom út. Hún hefur hlotið ýmis verðlaun og jafnvel verið sviðsett en áður sendi Kamel Daoud frá sér smásagnakver, L’Arabe et le vaste pays de Ô… (2008) og La Préface du Nègre (2008). Auk þess hefur hann starfað um árabil sem blaðamaður við dagblaðið Le Quotidien d’Oran.29 Nú skrifar hann einnig pistla í Le Monde og New York Times um málefni tengd íslam.30 Það er líklega ekki tilviljun að Daoud gaf út verk sitt á aldarafmæli Camus. Titillinn sýnir tengslin við Útlendinginn og sagan er eins konar svar við verki Camus, framhaldssaga, sem gerist í Alsír samtímans, en kannski ekki síst kveðja og virðingarvottur til Camus sem lést stuttu áður en Alsírbúar endur- heimtu sjálfstæði frá Frakklandi og tíu árum áður en Kamel Daoud kom í þennan heim. Einnig má segja að skáldsaga Daouds sé eftirgerð eða endur- ritun á Útlendingnum: hún telur nákvæmlega jafnmörg slög og verk Camus og er í senn spegilmynd þess og andstæða eins og upphafsorðin sýna: „Í dag er mamma enn á lífi.“ Sögumaðurinn er Haroun, yngri bróðir Arabans
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.