Prestafélagsritið - 01.01.1922, Qupperneq 160

Prestafélagsritið - 01.01.1922, Qupperneq 160
156 Erlendar bækur. Prestafálagsritið.. sína dökku hlið. Stefna þessi er einstrengingsleg og þröngsýn og skiln- ingssljó á shoðanir annara. Engir eru af Læstadíusar-sinnum taldir rétt kristnir nema þeir einir, og boðskapur þeirra hefir snúist meir um synd og glötun en um náð Quðs. Hræða þeir menn með ægilegri dómspré- dikun. Flestir af þessum leikprédikurum lögðu óheilbrigða áherzlu á að láta „lögmál byrst lemja og hræða", og óttuðust hættu þá, er af því staf- aði, að vera of fljótur á sér með að boða evangelíum og láta það „friða og græða“ hreldar samvizkur. Þó var einn af aðalleikmannaforingjum stefnunnar, kennarinn Jóhann Raattamaa, nokkur undantekning frá þessu, enda fanst bróður hans, að strangleika gætti ekki nóg í boðskap hans og hafði þau orð um hann, að „Jóhann drekti mönnum í evangelíi". — Einnig var kona Jóhanns frjálslyndari en alment gerðist meðal þessa trúarflokks, og líka gáfuð, eins og þessi skemtilega saga ber voft um: Tveir ungir leikprédikarar frá Noregi voru á ferð og gistu hjá þeim hjónum. Um kvöldið prédikaði annar þeirra og hafði að texta frásöguna um Mörtu og Maríu í Betaníu. Komst hann að þeirri niðurstöðu, að Marta hefði verið um of sokkin í áhyggjur og jarðnesk umsvif, hefði þvf glatast og væri í kvalastaðnum. — Um kvöldið urðu prédikararnir að hátta matarlausir. Næsta dag sáust ekki heldur nein merki þess, að hugs- að yæri fyrir neinum góðgerðum. Spurðust gestirnir þá fyrir um, hverju slíkt sætti. Eva, kona Jóhanns, varð fyrir svörum, og kvaðst ekki þora að fást við slík veraldleg umsvif sem matartilbúningur væri, af ótta við, að líkt færi fyrir sér og Mörtu forðum. — Marla var þá sótt úr kvala- staðnum og svöngu prédikurunum fór að skiljast, að hún myndi hafa orðið hólpin. —• Var matur nú borinn fram og hans neytt með fögnuði. Bókin er 136 bls., með mörgum myndum, og kostar aðeins hálfa þriðju krónu sænska. „GAMLA TESTAMENTET. DE APOKRVFISKA BOCKERNA. Qversáttningen gillad och stadfást af konungen ár 1921“. •— Stockholm. P. A. Norstedt & Söners förlag. — 1921. Þetta er ný og að sjálfsögðu mjög vönduð þýðing á „apokryfu" bók- um gamla testamentisins, með ýmsum skýringum og fróðleik aftan við. — Kostar heft 7 kr. sænskar, en 7 kr. 85 aura í bandi. Væri óskandi að biblíufélag vort sæi sér bráðlega fært að gefa „apo- kryfu" bækurnar út í jafn vandaðri útgáfu og þessi sænska er. Þýðingu bókanna á íslenzku var að mestu lokið, þegar Þórhallur biskup andaðist. Hafði hann og prófessor Haraldur Níelsson unnið sam- an að þeirri þýðingu. „NÁQRA JESU ORD PA MODERSMÁLET OCH I JUDISK OM- GIVNING". Av Gustaf Dalrnan. — Stockholm. Svenska kyrkans Diakoni- styrelses bokförlag. — Uppsala 1922. — 112 bls. — Verð kr. 3,50 sænskar.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174

x

Prestafélagsritið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Prestafélagsritið
https://timarit.is/publication/489

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.