Hugur - 01.06.2008, Blaðsíða 38

Hugur - 01.06.2008, Blaðsíða 38
36 Ragnar Baldursson þýðingarnar á stærri þjóðtungunum á borð við ensku eru beint úr frummálinu og byggja á viðteknum túlkunum kínverskra fræðimanna. Margar síðari þýðingar draga fram merkingarblæbrigði og óhefðbundna túlkunarmöguleika. Þá er gjarn- an gengið út frá því að lesendur hafi kynnt sér eldri þýðingar og leggi þær til grundvallar. Þegar þessar óhefðbundnu þýðingar eru svo lagðar til grundvallar að þýðingum á önnur tungumál er hætt við að hin upphaflega merking hverfi með öllu vegna misskilnings og takmarkaðrar þekkingar þýðandans á formgerð og innviðum textans. Það eykur enn á dulúð verksins að með öllu er óvíst og reyndar fremur ólíklegt að meintur höfúndur þess, Laozi (T)fyý, hafi nokkurn tíma verið til. Samkvæmt hefðinni hefúr Laozi verið talinn samtíðamaður Konfúsíusar (551-479 f.Kr.), nokkrum árum eldri en hann. Fjöldi fræðimanna hefúr í tvö þúsund ár reynt að grafast fyrir um þennan dularfúlla höfúnd Bókarinnar um veginn án ótvíræðrar niðurstöðu. Kínverski sagnfræðingurinn Sima Qian sem uppi var á fyrstu öld f.Kr. tiltekur þijá möguleika um persónu Laozi en kemst að lokum að þeirri nið- urstöðu að engin leið sé að komast að sannleikanum um það. Ymsar þjóðsagnakenndar frásagnir urðu til um Laozi og afrek hans. Til eru nokkrar sögur um að Konfúsíus hafi hitt Laozi og þótt mikið til um visku hans. En þær eru skráðar tveimur til þremur öldum síðar án stoðar í samtíðaheimildum og virðist þeim einkum ætlað að mikla hlut Laozi á kostnað Konfúsíusar. Sam- kvæmt þjóðsögunni á Laozi á gamalsaldri að hafa farið í vesturátt. Þegar búdd- ismi barst til Kína héldu sumir kínverskir fræðimenn í fyrstu að þar væri komin vestræn útgáfa af daoisma. Löngu síðar þegar Kínverjar komust í snertingu við kristni komust á kreik sögur um að Jesú væri í rauninni Laozi. Þessar þjóðsögur bera vott um þá trú að Kína væri mesta menningarríki veraldar og óh'klegt væri að mikilvægir hugmyndastraumar ættu uppruna annars staðar í heiminum. „Laozi“ þýðir „hinn aldni meistari" eða „öldungur" en á þessum tíma tíðkaðist að ýmis djúpvitur ummæli væru tileinkuð öldungum, og er vitað um að minnsta kosti tvö önnur ritsöfn frá sama tímabili undir því heiti. Hið sama á h'klega við um Bókina um veginn eins og breytileg hugtakanotkun og stíll bera vitni um. Líklegast er að hún sé safnrit tilvitnana í daoíska spekinga sem ýmsir fúlltrúar skólans hafa tekið saman. Stöku textabrot og setningar koma endurtekið fyrir í mismunandi samhengi sem væri óh'klegt ef bókin ætti sér einungis einn höf- und. Jafnframt er nær helmingur verksins með rími sem ber vott um munnlega arfleifð. Auk Bókarinnar um veginn er Zhuangzi (Chuang tzu skv. eldri umritun) þekkt- asta daoíska rit Kínverja og er það kennt við samnefndan fræðimann sem uppi var u.þ.b. 369-286 f.Kr. Þar eru hugmyndir daoista kynntar með frásögnum og dæmisögum á skýrari hátt en gert er í knöppum og dulúðugum texta Bókarinnar um veginn. Eftir sem áður er Bókin um veginn það höfúðrit sem daoistar hafa einatt lagt til grundvaUar og þar hljóta samtímanemendur þessarar heimspeki að hefja nám sitt. Þar er grunnurinn lagður að heimsmynd daoista og pólitískum boðskap. Til forna voru í umferð margar mismunandi útgáfúr af Bókinni um veginn með
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180

x

Hugur

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Hugur
https://timarit.is/publication/603

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.