Hugur - 01.06.2008, Blaðsíða 160

Hugur - 01.06.2008, Blaðsíða 160
158 Giinnar Harðarson sínu fyrir lesandann, en lætur þar við sitja. Lesandinn tekur við því og leiðir það til fykta, skapar það með skilningi sínum, ímyndunarafli og tilfinningum. Hann fellst af frjálsum vilja á að trúa sögunni og allar upplifanir lesandans við lesturinn eru einhvers konar tilbrigði við þetta frelsi hans. Rithöfundurinn höfðar til frelsis lesandans, en á móti viðurkennir lesandinn að höfundurinn hafi verið frjáls að því að skrifa verkið með þeim hætti sem það hefiir verið gert. Milli þeirra ríkir trún- aður, verkið er í senn krafa og gjöf, samkomulag um gagnkvæma viðurkenningu á frelsi, samræmi milli hins huglæga og hlutlæga. Yfir þessum hugleiðingum Sartres svífiir einhver kantískur siðferðilegur andi. Hann kemur berlega í ljós þegar Sartre heldur því fram að þótt bókmenntir og siðferði séu tvennt ólíkt, þá megi samt greina hið siðferðilega skylduboð við upp- sprettu listaverksins: „Sá sem skrifar viðurkennir frelsi lesenda sinna með því einu að ómaka sig við að skrifa. Og sá sem les viðurkennir frelsi rithöfundarins með því einu að opna bókina. Því staðfestir listaverkið, hvernig sem á það er litið, að frelsi mannanna sé treystandi." Verkið skilgreinir Sartre sem „sviðsetningu heims- ins fyrir atbeina ímyndunarinnar að því leyti sem hann krefst mannlegs frelsis" (bls. 47) og góð skáldsaga er „krafa og gjöf‘ (46). „Hvort sem rithöfundurinn er ritgerðahöfimdur, pistlahöfundur, ádeiluhöfundur eða skáldsagnahöfundur, hvort sem hann talar aðeins um ástríður einstaklingsins eða ræðst á allt þjóðfélagið, hefur hann sem frjáls maður er ávarpar frjálsa menn aðeins eitt viðfangsefni: frclsið." (48)® Máli sínu til stuðnings tekur Sartre dæmi af rithöfundinum Drieu la Rochelle, sem var einn þeirra sem starfaði með nasistum á styrjaldarárunum og segir frá því þegar hann hafði tekið að sér að ritstýra tímariti á þeirra vegum. Hvað svo sem Drieu la Rochelle skrifaði í tímaritið, þá svaraði honum enginn. Hann náði ekki sambandi við lesendur sína, enda var enginn frjáls til að svara honum. „Að lokum þagnaði hann, keflaður af þögn annarra“, segir Sartre (48) og bætir því við stuttu seinna að list hins óbundna máls sé nátengd lýðræðinu, því að lýðræðið sé sú stjórnskipan þar sem óbundið mál hafi einhverja merkingu. Og hann telur að þar geti komið að ekki dugi að verja lýðræðið með pennanum einum heldur þurfi að grípa til annarra ráðstafana. * * * Áðan var minnst á hinn kantíska siðferðilega þráð í greiningu Sartres á lestri: Bókmenntir krefjast frelsis rithöfúndar og lesanda og þegar rithöfúndurinn skrif- ar velur hann frelsi sjálfs sín og jafnframt allra annarra. Rithöfúndurinn er því skuldbundinn til að verja frelsið. En Sartre spyr í framhaldinu, í þriðja kaflanum, hvort hann eigi að verja hugsjónina eða frelsi hversdagsins. I stað þess að líta á rithöfúndinn og lesandann í ljósi hins verufræðilega frelsis, eins og Sartre gerði í fyrsta kaflanum, lítur hann nú á þá í ljósi aðstæðna þeirra, hinna hversdagslegu og raunverulegu lífsskilyrða, þ.e.a.s. út frá sögulegri og félagslegri nauðsyn. Spurn- ingin er: Fyrir hvern skrifar rithöfúndurinn? Sartre nálgast spurninguna með því 8 Tilvísanirnar til blaðsíðna eiga við enska þýðingu Bernards Freclitman sem áður er getið.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180

x

Hugur

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Hugur
https://timarit.is/publication/603

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.