Hugur - 01.06.2008, Qupperneq 160

Hugur - 01.06.2008, Qupperneq 160
158 Giinnar Harðarson sínu fyrir lesandann, en lætur þar við sitja. Lesandinn tekur við því og leiðir það til fykta, skapar það með skilningi sínum, ímyndunarafli og tilfinningum. Hann fellst af frjálsum vilja á að trúa sögunni og allar upplifanir lesandans við lesturinn eru einhvers konar tilbrigði við þetta frelsi hans. Rithöfundurinn höfðar til frelsis lesandans, en á móti viðurkennir lesandinn að höfundurinn hafi verið frjáls að því að skrifa verkið með þeim hætti sem það hefiir verið gert. Milli þeirra ríkir trún- aður, verkið er í senn krafa og gjöf, samkomulag um gagnkvæma viðurkenningu á frelsi, samræmi milli hins huglæga og hlutlæga. Yfir þessum hugleiðingum Sartres svífiir einhver kantískur siðferðilegur andi. Hann kemur berlega í ljós þegar Sartre heldur því fram að þótt bókmenntir og siðferði séu tvennt ólíkt, þá megi samt greina hið siðferðilega skylduboð við upp- sprettu listaverksins: „Sá sem skrifar viðurkennir frelsi lesenda sinna með því einu að ómaka sig við að skrifa. Og sá sem les viðurkennir frelsi rithöfundarins með því einu að opna bókina. Því staðfestir listaverkið, hvernig sem á það er litið, að frelsi mannanna sé treystandi." Verkið skilgreinir Sartre sem „sviðsetningu heims- ins fyrir atbeina ímyndunarinnar að því leyti sem hann krefst mannlegs frelsis" (bls. 47) og góð skáldsaga er „krafa og gjöf‘ (46). „Hvort sem rithöfundurinn er ritgerðahöfimdur, pistlahöfundur, ádeiluhöfundur eða skáldsagnahöfundur, hvort sem hann talar aðeins um ástríður einstaklingsins eða ræðst á allt þjóðfélagið, hefur hann sem frjáls maður er ávarpar frjálsa menn aðeins eitt viðfangsefni: frclsið." (48)® Máli sínu til stuðnings tekur Sartre dæmi af rithöfundinum Drieu la Rochelle, sem var einn þeirra sem starfaði með nasistum á styrjaldarárunum og segir frá því þegar hann hafði tekið að sér að ritstýra tímariti á þeirra vegum. Hvað svo sem Drieu la Rochelle skrifaði í tímaritið, þá svaraði honum enginn. Hann náði ekki sambandi við lesendur sína, enda var enginn frjáls til að svara honum. „Að lokum þagnaði hann, keflaður af þögn annarra“, segir Sartre (48) og bætir því við stuttu seinna að list hins óbundna máls sé nátengd lýðræðinu, því að lýðræðið sé sú stjórnskipan þar sem óbundið mál hafi einhverja merkingu. Og hann telur að þar geti komið að ekki dugi að verja lýðræðið með pennanum einum heldur þurfi að grípa til annarra ráðstafana. * * * Áðan var minnst á hinn kantíska siðferðilega þráð í greiningu Sartres á lestri: Bókmenntir krefjast frelsis rithöfúndar og lesanda og þegar rithöfúndurinn skrif- ar velur hann frelsi sjálfs sín og jafnframt allra annarra. Rithöfúndurinn er því skuldbundinn til að verja frelsið. En Sartre spyr í framhaldinu, í þriðja kaflanum, hvort hann eigi að verja hugsjónina eða frelsi hversdagsins. I stað þess að líta á rithöfúndinn og lesandann í ljósi hins verufræðilega frelsis, eins og Sartre gerði í fyrsta kaflanum, lítur hann nú á þá í ljósi aðstæðna þeirra, hinna hversdagslegu og raunverulegu lífsskilyrða, þ.e.a.s. út frá sögulegri og félagslegri nauðsyn. Spurn- ingin er: Fyrir hvern skrifar rithöfúndurinn? Sartre nálgast spurninguna með því 8 Tilvísanirnar til blaðsíðna eiga við enska þýðingu Bernards Freclitman sem áður er getið.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180

x

Hugur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Hugur
https://timarit.is/publication/603

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.