Hugur - 01.06.2008, Blaðsíða 162

Hugur - 01.06.2008, Blaðsíða 162
i6o Gunnar Harðarson anna, t.d. að þar væri fullkomið frelsi til að gagnrýna stjórnvöld, og setningin: „II ne faut pas faire désespérer Billancourt“" árið 1968 þegar umræðan um fangabúðir Gúlagsins blossaði upp. Það er vissulega mjög einkennilegt af höfúndi rits á borð við Hvað eru bókmenntir? að réttlæta eða a.m.k. verja ófrelsi og þrælkun með draumi um útópíu og stangast algjörlega á við fyrri grundvallarafstöðu þess efnis að lýðræðið sé eina stjórnskipulagið þar sem list lausamálsins fær þrifist. Svo virð- ist því sem hin pólitíska afstaða sé annað val en hin siðferðilega; því fylgir annað markmið en hið siðferðilega. Þetta sést vel ef við berum saman afstöðu Sartres og Raymonds Aron. Báðir voru þeir málsvarar frelsis og lýðræðis en samt pólitískir andstæðingar. Sartre spyr í lok annars kaflans í Hvað eru bðkmenntir? hvort ætti frekar að slá vörð um gildi frelsishugsjónanna eða hið áþreifanlega frelsi hvers- dagsins. Kannski mætti segja að niðurstaðan hafi orðið sú að Sartre hafi tekið þann kost að verja hugsjón frelsisins í kommúnistaríkjum, en frelsi hversdagsins í vestrænum ríkjum; Aron aftur á móti frelsi hversdagsins í kommúnistaríkjum, en hugsjón frelsisins í vestrænum lýðræðisríkjum. Ef nefna ætti dæmi um rithöfúnd sem fellur einstaklega vel að skilgreiningu Sartres á afstöðubókmenntum væri tilvalið að benda í allt aðra átt en Sartre hefði væntanlega gert, enda var hann ekkert allt of hrifinn af viðkomandi höfúndi. Hér á ég við Aleksandr Solzhenitsyn. Gúlag-eyjak/asinn er afsprengi höfúndar sem tekur raunverulega siðferðilega og pólitíska afstöðu og sýnir af sér bæði hug- rekki, seiglu og útsjónarsemi.12 Segja má að hann uppfylli öll skilyrði Sartres fyrir afstöðubókmenntum: Heimild um samtímann, vitni, athöfn, siðferðileg og pólitísk vídd. Þetta sýnir ef til vill betur en margt annað hversu aðstæðubundin hugmyndin um afstöðubókmenntir er, þ.e.a.s. hún er hugmynd sem er afsprengi ófrelsistíma, þar sem athöfnin að skrifa verður jafnframt krafa um fre/si, bæði höf- undar og lesanda, og krafa um að fá að segja sann/eikann um samtímann. En það þarf kannski ekki Sovétskipulag eða þýskt hernám til. * * * Ég minntist á það í upphafi að fróðlegt gæti verið að bera hugmyndir Sartres saman við skoðanir Italos Calvino. Hann skrifaði grein um hlutverk bókmennta og velti jafnframt fyrir sér tilgangi þeirra og eðli.*3 Þar sem bókmenntirnar hafa fyrst og fremst siðferðilegt inntak samkvæmt Sartre, hafa þær þekkingarlegt inn- tak hjá Calvino. Þær eru tæki til að skoða heiminn, kynnast honum og öðlast á honum þekkingu. Calvino hafði ekki farið varhluta af kröfúnni um að skrifa þjóðfélagslegar afstöðubókmenntir, en hvarf frá henni, því að honum fannst hún skerða frelsi sitt sem rithöfúndar og hugsandi manneskju, og fór að skrifa ævin- týri og vísindaskáldsögur. Hann leitar því á allt önnur mið og hefúr aðra mynd af lesandanum en Sartre. Hugmynd hans um það fyrir hvern rithöfúndurinn 11 „Það má ekki svipta Billancourt [þ.e. verkamenn í bílaverksmiðjum Renault í Billancourt] von- inni.“ 12 Aleksandr Solzlienitsyn, Gulag-eyjamar 1918-1956: Tilraun rithöfundar til rannsóknar, 1-2, þýð. Eyvindur Erlendsson og Ásgeir Ingólfsson, Siglufirði, 1975-1976. 13 Italo Calvino, „Whom do we write for? or The hypothetical bookshelf”, í The Uses of Literature: Essays, ensk þýðing Patrick Creagh, San Diego, New York, London, 1986, bls. 81-88.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180

x

Hugur

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Hugur
https://timarit.is/publication/603

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.