Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1977, Side 118

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1977, Side 118
Tímarit Máls og menningar um) er talað um málminn sterka sem er „dengdur við glóandi afl". Þar stendur í þýðingu: „och hamras med glödande kraft" (bls. 100). Enn hefur láðst að gera grein tveggja orða, afl (kk.) og afl (hvk.). I kvæðinu Einn sjösofenda (Að brunnum) segir svo í síðasta erindi: „Hér stend ég í skugga, hér bíð ég á báðum áttum ...“. Þetta þýðir Knuts- son: „Har stár jag i skuggan, hár vántar jag át báda háll...“ (bls. 107). Virðist þýðandi hafa misskilið orðalagið „á báð- um áttum" og tekið það svo að sjösof- andinn bíði einhvers sem komið geti úr báðum áttum. Mál mun að linni, en hér verður að víkja að síðasta kvæði síðari bókarinn- ar: Líða munu hríðir. Þetta kvæði hefur þýðandi greinilega gert sér far um að túlka vel, en verður fótaskortur á einu orði, svo að úr verður nokkurt nýmæli. I síðasta erindi segir OJS: Skína mun barni í blárri hvelfing sól fyrir stranglega stjörnu í rofi... Þetta verður þannig hjá Knutsson: Skina för barnet pá bláa valvet skall solen starkt dá stjárnan rámnat... (bls. 113). Þótt kvæðið boði að vísu að líða muni hríðir, er ekki gert ráð fyrir svo mikl- um stórmerkjum sem stjörnusprengingu í frumtexta. Hér virðist það vera (mis-) skilningurinn á rof sem setur allt út skorðum. Þetta er því miður orðinn nokkuð langur listi, og er þó ótalið ýmislegt sem tvímælis gemr orkað. En því er þetta gert, að hér er á ferðinni þýðandi sem sýnt hefur að hann getur miklu betur en þetta, og verður að læra af mistökum eins og orðið hafa. En þess skal og getið sem gott er. Margar þýð- ingar í þessari bók eru góðar. Eg nefni titla eins og Vid kallsprángen (Hjá upp- sprettum), Bön (Bæn), Drömkváde om en bro (Draumkvæði um brú) og Du minns en brunn (Þú minnist brunns). Mörg önnur vantar ei nema herslumun- inn, einmitt þann mun sem fengist hefði við meiri yfirlegu. II. Því miður gildir talsvert af þeim að- finnslum sem hér hafa verið gerðar að þýðingum Inge Knutssons einnig um þýðingar Knut 0degárd. Hrynjandinni er t. a. m. ekki nærri nógu vel fylgt, og svipur margra ljóðanna verður því allur annar en á frummáli. Þó verður víða séð að 0degárd er skáldlegar sinnaður, og einkum þar sem skáldlegar myndir njóta sín best, nær hann góðum tökum á efninu. A hinn bóginn er augljóst að kunnátta hans í íslensku er ekki eins og best verður á kosið, og leiðir af því ýms- ar rangþýðingar. Ekki getur 0degárd þess í þýðingar- kveri sínu að hann hafi haft stoð af þýð- ingum Knutssons. Hefði þó vel mátt nefna það, því fljótlegur samanburður textanna sýnir svo ekki verður um villst að þar er samband á milli. Þannig ganga villurnar í kvæðum eins og Hörkur, Turnmerki og Dans við brunninn (sjá hér að framan) allar aftur hjá 0degárd. Þar er nefnilega talað um að „svarte vargar uler holt / i snáret", „Ei grein / pá skrá over ei grein", og „den dulde 104
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.