Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar - 01.01.2009, Qupperneq 39

Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar - 01.01.2009, Qupperneq 39
LESIÐ Í TERRA NOSTRA 39 að leyfa ólíkum kynþáttum og menningu að njóta sín. Í þessum tilgangi beitir Fuentes því listbragði að sjá aðskilin söguleg tímaskeið og menn- ingarheima samtímis í einni bók sem krefst þess að lesendur geri söguna upp og Terra nostra vísar þeim á lykilinn að slíku uppgjöri. Eftir Terra nostra hélt Fuentes áfram að skrifa eins og tíminn og sagan hefðu ekki verið gerð upp enda verður það kannski aldrei gert í eitt skipti fyrir öll. Það breytir ekki því að þjóðir heims eiga óuppgerðar hefðir. Þegar svokallaður nútími gekk loks í garð hér á landi vorum við Íslendingar ótrúlega fljótir að kasta fortíð okkar fyrir róða. Nú heyrist það tíðum að menn eigi að líta aftur til hefðarinnar, en þeir sem slíkt boða hafa í raun enga hugmynd um hvernig fara skuli að því að endurlífga hana. Að endur- lífga hefðir er að finna þeim nýjan stað við breyttar aðstæður. Það má vissulega rekja mikið af vegferð okkar Íslendinga á tuttugustu öld til hug- sjóna sem nú hefur fjarað undan. Þessar hugsjónir voru ekki allar vænlegar til langlífis en þær tengdu okkur stærri heildum og öðrum víddum. Á tímum þegar allt miðast við hagfræðileg viðmið er hætt við að þorra fólks finnist það eigi ekki hlutdeild í þjóðlífinu. Þegar svo er komið er þörf á endurnýjun. Kannski lýsir bók eins og Terra nostra því hvernig má sjá í lífi þjóðarinnar mótvægi við hina þröngu og einskorðandi efnahagslegu sýn sem virðist til lítils annars fallin en draga úr okkur mátt. Sú saga sem sagn- fræðin fjallar um fjarlægist okkur stöðugt en mannkynssagan sem söguleg skáldsaga, eins og Terra nostra birtir, færir hana til okkar og gerir okkur kleift að endurmeta hana á skapandi hátt. A BSTR AC T An interpretation of Terra nostra by Carlos Fuentes The aim of this article is to give a thematic overview of the novel Terra nostra by the Mexican writer Carlos Fuentes. This is a very complicated novel, and some- times deliberately confusing so any effort to gauge a meaning from it will of course be debated. The main thesis here is that it is possible to unlock the afore- said meaning by looking at the way Fuentes uses the contrary viewpoints of myth and history to fertilise each other so as to make the novel something more than each of these viewpoints has to offer by itself. The article’s main contribution to literary studies on Fuentes works is to argue that he manages by this combination to give modern times its sorely wanted myth where tradition and an open future
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201

x

Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar
https://timarit.is/publication/1098

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.