Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar - 01.01.2009, Blaðsíða 77

Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar - 01.01.2009, Blaðsíða 77
77 SOR JUANA SVARAR FYRIR SIG um en það er ekki hafið yfir gagnrýni. Femínistar hafa gagnrýnt túlkun Paz á því hvað leiddi til þess að hún var jafn meðvituð um stöðu kvenna og raun ber vitni. Paz álítur að sú staðreynd að Sor Juana ólst ekki upp hjá föður sínum hafi valdið óöryggi og vantrausti á karlmönnum og að það hafi breytt sjónarhorni hennar á vald karlmanna. Georgina Sabat de Rivers snýr dæminu við og spyr: „Maður spyr sig hvort einmitt þessi fjarvera valdapersónu af karlkyni hafi ekki gefið stúlkunni byr undir báða vængi til að hefja sig til flugs á fáförnum brautum menntunarinnar.“38 Stephanie Merrim gagnrýnir Octavio Paz einnig fyrir að falla í þá gryfju, með hlið- sjón af kenningum Freuds, að túlka verk og persónu Sor Juönu út frá því sjónarhorni að skrif hennar hafi verið frávik frá eðlilegri hegðun kvenna.39 Sor Juana var fræg persóna í lifanda lífi og litið á hana sem hálfgert furðuverk eða náttúruundur. Áhugi og virðing 17. aldar manna fyrir slík- um „fyrirbærum“ gerði það að verkum að hún fékk um tíma að stunda list sína og lærdóm í samfélagi sem bauð konum ekki upp á annað en hjóna- band eða þögula klausturvist.40 Í huga Evrópubúa var Nýi heimurinn ævintýralegur staður og að einhverju leyti var áhugi á Sor Juönu tengdur því að hún var talin eitt af undrum Nýja heimsins. Sjálfri var henni lítið gefið um alla þá athygli sem hún fékk. Það kemur vel fram í eftirfarandi ljóði sem birtist í Kastalíuflóðinu en þar svarar hún aðalsmanni sem nýkom- inn var frá Spáni og hafði skrifað um hana ofhlaðið aðdáunarljóð: Fjölleikahúsum fengur væri í/að fanga mig og sýna/og ferðast með mig eins og ófreskju,/um afdali og útkjálka/Ítalíu og Frakklands, sem/kunna að meta nýjabragðið/og borga fyrir að berja augum/höfuð bergrisans/kallandi: Sá sem vill sjá Fönixinn/ borgi hálfan real [...].41 38 Georgina Sabat de Rivers, „Octavio Paz ante Sor Juana Inés de la Cruz“, Modern Language Notes, 100(2)/1985, bls. 417–423, hér bls. 419. 39 Stephanie Merrim, Feminist perspectives on Sor Juana Inés de la Cruz, bls. 20. 40 Electra Arenal og Amanda Powell, „Introduction“, The Answer/La respuesta, bls. 1–2. 41 „¡Qué dieran los saltimbancos,/a poder, por agarrarme/y llevarme, como Monstruo,/por esos andurriales/de Italia y Francia, que son/amigas de noveda- des/y que pagaran por ver/la cabeza del gigante,/diciendo; Quien ver el Fénix,/ quisiere dos cuartos pague“; Sor Juana Inés de la Cruz, The Answer/La respuesta, bls. 178–179. Bein þýðing höfundar.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194
Blaðsíða 195
Blaðsíða 196
Blaðsíða 197
Blaðsíða 198
Blaðsíða 199
Blaðsíða 200
Blaðsíða 201

x

Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar
https://timarit.is/publication/1098

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.