Skagfirðingabók - 01.01.2014, Page 112

Skagfirðingabók - 01.01.2014, Page 112
SKAGFIRÐINGABÓK 112 upp úr 1. bekk og gekk vel. Síðan æxlaðist það svo að ég hélt áfram hjá séra Hálfdani veturinn eftir. Hann var andskoti seigur kennari. Hann las með mér þessi helstu gagnfræðaskólafög og komst að þeirri niðurstöðu að ég gæti vel reynt að taka gagnfræðapróf eftir þennan eina vetur. En þetta var reyndar þriggja vetra nám. Ég las eiginlega tvo vetur þarna hjá Hálfdani. Það vildi svo til að Brynleifur Tobías- son, gamall kunningi föður míns, var í Skagafirði í einhverjum fjölskylduerind- um á útmánuðum, ég held það hafi verið í febrúar eða mars. Þá var fyrsti vetur Sigurðar Guðmundssonar sem skóla- meistara á Akureyri og hann var skyldur föður mínum. Við komumst í samband við hann og fékk ég leyfi til að koma norður og sitja í tímum í þriðja bekk þessa mánuði sem eftir voru til vorsins. Svo tók ég gagnfræðaprófið 1922. Eini skólaveturinn sem ég sat heilan vetur, var í fjórða bekk Menntaskólans í Reykjavík. Þetta var sem sagt eini heili veturinn sem ég hef setið á skólabekk á ævi minni. Faðir minn kenndi mér allt undir fullnaðarpróf. Ég man samt nákvæmlega ekkert eftir því hvernig þetta gekk fyrir sig, en einhvern veginn tók ég þetta próf. Það voru þrír bekkir til stúdentsprófs. Fjórði bekkurinn var andskoti strangur, því þá var byrjað bæði á latínu og þýsku, fyrir utan dönsku og ensku, og það voru harðir kennarar í þá daga, bæði í latínu og þýsku. Jón Ófeigsson var andskoti duglegur kennari, en grimmur. Páll Sveinsson í latínunni var ákaflega strangur og harðvítugur. Menn komust ekki upp með neitt múður hjá honum. Ég las sem svaraði fimmta bekkjar námi. Þá var ég heima á Fjalli og fór til séra Hallgríms, þegar ég átti að byrja á frönskunni. Þá fórum við í gegnum byrjendabók í frönsku. Hann hafði lært eitthvað í frönsku í Reykjavík, var stautfær í henni og hafði sans fyrir málfræði töluvert. Hann var á margan hátt skrýtin persóna, en besti kall og mikill vinur föður míns alla tíð. Sagnalist og orðsprok Á FYRRI tíð var fábreytt um skemmtanir og menn lögðu mikið upp úr því að segja sögur af einkennilegu fólki. Og þá var til heilmikið af skrýtnu fólki. Menn iðka þetta ekki lengur að segja svona sögur. Svo þegar menn eins og Halldór Kiljan komust í mikið af svona sögum og fóru að nota óspart í sínum bókum, þá taldi fólk úr ólíkum héruðum sig þekkja persónurnar. Ég man eftir þegar Sjálfstætt fólk kom út, þá voru menn tilbúnir að segja að þarna ætti hann við vissa menn í Skagafirði sem var auðvitað tóm vitleysa. Mér var sagt, eftir að eg var byrjaður að þýða Sjálfstætt fólk á dönsku, að Konráð gamli á Skarðsá hefði verið fyrirmyndin að Bjarti í Sumarhúsum, sem var nokkuð fjarstætt því það voru ólíkar týpur. En Konráð var skrýtinn maður og sérlundaður og gamaldags í öllum háttum. Ég þýddi 10 bækur eftir Laxness. Já, já, allar þessar stóru bækur: Sjálfstætt fólk, Ljós heimsins og Íslandsklukkuna og Atómstöðina. Þessar bækur voru ekki mikið lesnar í Danmörku framan af þótt þær fengju alltaf góða dóma bókmenntamanna, en það gekk held ég fremur erfiðlega að selja þær, a.m.k. þangað til eftir að hann fékk Nóbelsverðlaunin. Einhvern veginn þótti mér alltaf vænst um Ljós heimisins, að mörgu leyti. En þetta eru ólíkar bækur. Halldór var óskaplega vinnusamur maður og eini íslenski skáldsagnahöfund-
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200

x

Skagfirðingabók

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Skagfirðingabók
https://timarit.is/publication/1154

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.