Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.2013, Blaðsíða 117

Tímarit Máls og menningar - 01.12.2013, Blaðsíða 117
D ó m a r u m b æ k u r TMM 2013 · 4 117 stuttir kaflar frá ólíkum sögusviðum og tímaskeiðum. Við fyrsta lestur kann margt að verka brotakennt á lesandann en þegar maður greinir í sundur ein- staka kafla og hluta kemur fljótt í ljós að sagan fylgir ákveðnum mynstrum sem á köflum verða beinlínis skematísk. Á löngum köflum beitir Eiríkur aðferðum sem þekktar eru úr framúrstefnuljóðlist, lengri frásagnareiningar eru klipptar upp í stutta búta og blandað saman við aðrar frásagnir með skipulegum hætti. Einn ritdómari líkti þessum stuttu köfl- um við netfréttir sem geri það að verk- um að sögunni takist „að halda lesend- um við efnið allan tímann“.1 En þessi klippitækni hefur líka öfug áhrif, hún ruglar lesandann í ríminu og gerir kröfu til þess að hann sé sífellt á verði. Sögumaður er ekki eina persóna Illsku sem skrifar. Aðalpersónur sögunnar, Agnes, Arnór og Ómar, eiga ekki margt sameiginlegt en þau skrifa öll. Arnór og Agnes vinna hvort að sinni ritgerðinni, Arnór að doktorsritgerð, Agnes að mast- ersritgerð. Ómar hefur lokið sinni mast- ersritgerð en í sögunni skrifar hann (kannski) tvær bækur um íslenskt mál. Fræðaiðkun þremenninganna hefur margvísleg áhrif á söguna. Einn þráður hennar eru textar sem nálgast fræðirit á margvíslegan hátt. Eiríkur hefur sjálfur sagt frá því að upphaflega hafi sá þáttur sögunnar átt að vera gildari og að einar átta ritgerðir sem á einhverjum tíma- punkti voru hluti sögunnar hafi verið skornar úr henni. Þetta eru ritgerðir um aðskiljanlegustu efni: 1. Hreinlæti; 2. Tilfinningarök; 3. Pólitískar bókmennt- ir; 4. Klám sem pólitík; 5. Múhameðs- teikningarnar og málfrelsi; 6. Hvað er fasismi?; 7. Fallið; 8. Sönn saga úr stríð- inu. Ein þeirra, sú fimmta, hefur birst á bloggi Eiríks.2 Í Illsku er þó töluvert eftir af texta sem minnir á fræðirit eða ritgerðir. Les- andinn verður töluvert fróðari um sögu síðari heimsstyrjaldarinnar eins og gefur að skilja, en í bókinni eru einnig kaflar um kynþáttahyggju, hægripopúl- istaflokka í Evrópu og Íslandssögu svo dæmi sé nefnt. Að þessu leyti tengist sagan ýmsu sem er að gerast í samtíma- bókmenntum um allan heim þar sem blöndun skáldskapar og fræðitexta setur sífellt meiri svip á skáldsögur. Sem dæmi um höfund sem að þessu leyti er skyldur Eiríki má nefna hinn danska Christian Jungersen sem íslenskir les- endur þekkja af Undantekningunni sem kom út í íslenskri þýðingu árið 2006 (og er líka rannsókn á illsku!) en hann gengur jafnvel lengra í þessa átt í nýj- ustu skáldsögu sinni Du forsvinder frá 2012. Það væri að æra óstöðugan að ætla að rekja upp alla þá þræði sem mynda fræðabálkinn í Illsku. Auk þeirra fræði- manna og hugsuða sem nefndir eru á nafn í bókinni, ekki síst í tengslum við fræðileg skrif þeirra Agnesar og Arnórs, getur sá sem hefur kynnt sér fræði um þjóðernishyggju og kynþáttahyggju víða séð glitta í hugmyndir hugsuða eins og Benedicts Anderson, Edwards Said og fleiri. Þá er ekki laust við að hugurinn leiti til Jacques Lacan í frábærum köfl- um sem lýsa vaknandi sjálfi Snorra, sonar Agnesar, og sums staðar stingur Slavoj Žižek sínum úfna kolli úr vegg. Hvar endar Illska? Illska er sennilega ein umtalaðasta skáldsaga sem hefur komið út á undan- förnum árum. Hún fékk einróma lof- samlega dóma í flestum miðlum sem birta umfjöllun um bókmenntir. Skömmu eftir útkomu hennar var hald- ið málþing þar sem heimspekingar og guðfræðingar ræddu efni hennar við höfundinn og um svipað leyti var hún
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.