Vaki - 01.09.1952, Síða 98

Vaki - 01.09.1952, Síða 98
hafslínum Helvítis — mi ritrovai nell- ’una selva oscura, ég kom til sjálfs mín í dimmum skógi. Orðið sem allt veltur á í þessari tilvitnun er „ritrovai“, en merking þess er þýðendum ekki alltaf nægilega ljós. Dante hefur lifað drauma- lífi og kemur nú skyndilega til sjálfs sín. Þannig stóð einmitt á fyrir Shake- speare. Fram að þessum þáttaskiptum hefur hann lifað í gerviheimi, en finn- ur smám saman til þess hve dvalarstað- ur hans er veruleikanum fjarri. Stund- um er veruleikinn kominn að því að ryðjast inn á hann — einu sinni í Kaup- manninum í Feneyjum, einu sinni í Illyr- iu í Þrettándakvöldinu; en með undan- brögðum gat hann bægt veruleikanum burt áður en verr hlytist af. Hinn beini vegur var horfinn. Frumsýn Shake- speares hafði glatað ljóma sínum, var tekinn að fölna. Ekki er að efa, að í byrjun hinna undursamlegu hugsmíða sinna hafi hann séð sælu og sakleysi heimsins, og sú sýn hefur verið eins sönn og búast mátti við af getu hans og skilningi þessi ár, en þessi frumsýn er tekin að fölna, hún svarar heldur ekki andlegum og vitsmunalegum þroska skáldsins. Andlegur þroski er aldrei „statískur“, hann hlýðir hinum beztu meginreglum dultrúarmanna á miðöldum, að sýnin á heiminum væri stöðugt að breytast, að sjáandinn öðlað- ist ljósið þá aðeins er hann vildi halda fram á leið og leitast við að höndla hið æðsta hnoss sem hann hafði greint óljóst í byrjun. Dante var gefinn þessi leynda sýn, hún var í gervi Beatrice, en hann brást ranglega við henni, nam staðar við hina jarðnesku Beatrice og hélt ei lengra. Shakespeare sér í undur- sýn Arden og Illýríu, en honum var ætl- að að skilja að hann sæi óljóst, gegnum gler, að Arden og lllýría væru einung- is tákn einhvers annars. „La via diritta" var í sköpun, og hún var horfin; sýnin staðnaði og var brátt dauð. Þannig stóð á fyrir Shakespeare, þeg- ar eitthvað bar að milli 1599 og 1600. Hann kom til sjálfs sín í dimmum skógi og varð ljóst að hin beina leið var glöt- uð. Þá semur hann Hamlet og upphafs- orð leiksins benda til vegvillu: „Who’s there?.... — Bernardo, — He.“ Fyrstu spurningu er ekki beint til komumanns eins og búast má við, held- ur spyr komumaður vörðinn. Öllu er snúið við. Allan leikinn út rekst maður á mótsagnakennd sambönd og viðsnún- inga. Hvert er samband Hamlets og Kládíusar? Ekki samband sem er eðli- legt föður og syni, ekki heldur samband föðurbróður og bróðursonar: „A little more than kin, and less than kind,“ segir Hamlet á dularfullan hátt. I sama atriði sjást konungur og hirðmenn, Laertes leggur beiðni fyrir Kládíus. En það er Kládíus sem biður Hamlet, og er það hvorki venjulegt samband milli föð- ur og sonar né konungs og þegns. Annað tímabilið, tíma hinna undur- samlegu hugsmíða, heldur skáldið draumsýnirnar veruleika; í þessum nýja ham verður honum ljóst, að ekki er allt sem sýnist. Því er ekki allt með felldu, hvorki innra með Hamlet, þar er óreið- an, né úti í Danaveldi þar sem hún virð- ist vera. Hin hverfula ásýnd hlutanna, það sem virðist, „the seems“, veldur hugarangri Shakespeares og hremmir hann í dimmum skógi. „Nay, it is; I know not seems,“ segir Hamlet við hóp- inn fyrstra orða. Annað atriði allt leggur áherzlu á muninn á því sem virðist „the seems“ og því sem er, „the is“. Þar er allur harmleikurinn fólginn. Drottning- in virtist dyggðug en hún var það ekki. Ófelía virðist trú en var ekki. Leikritið TtMARITIÐ VAKI 96
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122

x

Vaki

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vaki
https://timarit.is/publication/818

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.