Vaki - 01.09.1952, Side 99

Vaki - 01.09.1952, Side 99
er oftsinnis sjónleikur •— skynhelgi, yf- irvarp, loddaraleikur, og einmitt þetta veldur ósannsögli og siðleysi að sögn Platons. Tákn Hamlets er sjónleilcurinn, enginn er eins og hann á að sér að vera, enginn treystir öðrum. Leikurinn er kjarni málsins — „the play's the thing“. Harmleikurinn verður til þegar Hamlet kemst að raun um að ekki er allt sem sýnist; efasemdirnar koma fram þegar hann talar fyrst við sjálfan sig: „0 that this too too solid flesh would melt.“ Þegar hann verður fyrir vonbrigðum af móður sinni treystir hann engri konu framar: „Frailty, thy name is woman.“ Og upp frá því vex tortryggni hans: „Man delights not me.“ Tilgangsleysið kemur fram: „How weary, stale, flat and unprofitable Seem to me all the uses of this world.“ Ekki er til neins að hefjast handa, það yrði aðeins leikur, og mitt í þessum hugleiðingum verður hann fyrir djúpri harmglettni, honum er ætlað verk. Hann hlýðir af skyldutilfinningu, en getur ekki sætt hana þeirri vissu, að hvað sem hann geri verði einskis virði. Það er merkilegt, að þegar hann reynir fyrst. að sannfærast, grípur hann til leiksins, og reynir að hlífa sjálfum sér fyrir þvi sem er með því sem virðist — hann þyk- ist vera geggjaður. Óræð forlög, tilvilj- un sem kemur þvert ofan í samband verundar og sýndar, villir honum veg- ar. Ilann vegur Pólónius, en heldur sig vega Kládíus. Hann hlífir konungi af því hann liggur á bæn, óttast að hann muni hljóta himnaríkisvist, en reyndar er konungur að segja: „My thoughts fly up, my words remain below, Words without thoughts never to heaven will go.“ Hamlet snýr að lokum til athafna- heimsins, en það er of seint, enn bíður hann ósigur fyrir því sem virðist. Leiks- lok fela í sér ályktun að vissu leyti. Hamlet er dauður, konungur og drottn- ing. Ríkið fellur í hendur Fortinbras. En vandi Shakespeares er ekki ráðinn. Hvers eru vitsmunir mannsins megnug- ir við að uppgötva heim veruleikans, það sem er? Einskis megnugir, kynni maður að halda. Við fáum aldrei greint milli sýndar og veruleika. Cosi é — se ve piace: hverjum sinn sannleik, segir Pírandelló. Og þannig hljóðar svar Hamlets. Eins og Pílatus spurði hann „hvað er sannleikur?“, og beið ekki svars. Sannleikurinn í huga Shake- speares er sama og verund eða veru- leiki, the 'is. Svar er ekki gefið: „The rest is silence.“ Shakespeare var kristinn miðalda- maður, eins og bent hefur verið á. Hann hefði því talið harmleik Hamlets í ætt við synd, hann er synd vantrúar, sem að sögn ensks rithöfundar frá miðöld- um er „that kind of sin which is called presumption,“ synd ofdirfsku og þótta. Beatrice sakar Dante um þess háttar synd: .... when from flesh To spirit I had risen, and increase Of beauty and of virtue circled me, I was less dear to him, and valued less. His steps were turned into deceitful ways, Following false images of good, that make No promise perfect.“ (Hreinsunareldur, óður XXX.) I næstu þrem leikritum Shakespeares er unnið úr sama efni: All’s Well that Ends Well, Measure for Measure, og Troylus and Cressida. Þau eru gleði- leikir á ytra borðinu, en ekki gleðileik- ir á við Þrettándalcvöld eða Storminn. Það eru leikrit vonleysis og hundings- legrar spozku. Hvað má sín ást, sæmd TlMARITIÐ VAKI 97
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122

x

Vaki

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vaki
https://timarit.is/publication/818

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.