Helgafell - 01.12.1942, Qupperneq 101

Helgafell - 01.12.1942, Qupperneq 101
NORRÆN JÓL Á 16. ÖLD 371 Þessi hátíð mun vera komin úr heiSni. Hesturinn var helgaSur Frey, sem líka var guS árs og friSar, en þetta var nú falliS í gleymsku, og Stefán frumvottur var látinn taka aS sér hlut- verkiS sem verndari hestanna. Stefáns- messa er á annan í jólum. Um Stefán hafa myndazt ýmsar sagnir. Á sumum stöSum var því trúaS, aS hann hefSi veriS hestasveinn Heródesar konungs. ■ «iéi> --.T« Stefánsriddarar (H. Celander: Nordisk Jul). Annars staSar var hann „herrans hestasveinn“, hvernig sem þaS hefur veriS skoSaS, og honum til heiSurs voru haldnar alls konar kappreiSar og kappakstrar, og hestunum gefiS öl aS drekka, til þess aS fjörga þá. HátíSin hófst meS kappreiS til vatnsbólsins, og voru verSlaun veitt þeim, er fyrstur varS. Þá voru einnig kappreiSar og kappakstrar heim frá kirkjunni um dag- inn. Stundum riSu menn bæ frá bæ til þess aS þiggja góSgerSir, og var þá oft drukkiS fast. Þá var einnig víSa siSur aS taka hestum blóS á Stefáns- messu. ÞaS var algengur siSur á jólum aS bera salt á tennur hesta og nautgripa. SaltiS hefur allt frá fornöld haft eins konar helgi hjá mörgum þjóSum. Jólin voru fagnaSarhátíS, og menn reyndu aS gleSja sig eftir föngum. Mik- il tilbreytni var höfS í mat og drykk. Til dæmis var sums staSar framreidd ,,jólasúpa“ á aSfangadagskvöld, og mátti aSeins neyta hennar þann eina dag á árinu. HarSfiskur, oft bleyttur og soSinn, og svínakjöt voru algengir réttir. Þá var grænkál mikiS notaS, og efnaheimili höfSu svínahöfuS á borS- um, en gæsasteik, sem nú er helzti jóla- maturinn um öll NorSurlönd, þekkt- ist þá ekki. Stundum voru skoSunar- réttir á borSum svo sem ,,jólagöltur- inn“. ÞaS var stór hveitikaka í svíns- líki. Hún var látin standa á borSum yfir öll jólin, en síSan geymd til vors og þá etin. VíSa færSi söfnuSurinn presti sínum hveitibrauS og svínslæri í jólagjöf. Var þetta kallaS ,,jólaoffur“. ÁSur en máltíS lauk á jólanótt, signdi húsbóndinn full Krists eSa hins nýja árs. Hann hélt stutta ræSu og drakk síSan fulliS, rétti svo bikarinn til þess, er næstur sat, og hann hagaSi sér eins, unz allir höfSu drukkiS. Þetta var talin hátíSlegasta stundin í veizlunni. Bikarinn, sem gekk til allra, var merki um samheldni fólksins og gott sam- komulag. Nöfnin voru orSin breytt. í heiSni drukku menn skál Þórs eSa ÓSins, en nú Krists eSa Drottins, en siSurinn og tilhögunin eru án efa kom- in langt aftan úr heiSni. Drykkjarker þau, sem notuS voru viS jólaskálina, þóttu merkisgripir, og varSveittu ætt- irnar þau vandlega. Stundum eru horn nefnd, en annars voru þau gengin úr tízku. 01 og mjöSur voru aSaldrykkirnir. LítiS var neytt sterkra drykkja, en þeir, sem efni höfSu á, drukku gjarnan Rín-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172

x

Helgafell

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Helgafell
https://timarit.is/publication/1076

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.